Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ B ] / Balsille

Balsille перевод на португальский

28 параллельный перевод
Двое погибших вице-президентов банка были из Витбрук-Базиль.
Dois dos vice-presidentes dos bancos que morreram eram da Whitbrook-Balsille.
Ричард Базиль, председатель правления Похоже, у него есть гуру по безопасности Которому он платит,
Richard Balsille, o Director, aparentemente, tem um "czar" da segurança na sua folha de pagamento, alguém que lida com as ameaças contra o banco.
Базиль говорил с мэром, и мы должны предоставить его человеку доступ к расследованию.
O Balsille tem muita influencia com o Mayor, então temos de dar a este tipo acesso a investigação.
Так или иначе, Ричард Бэлзил он из Уитбрук-Бэлзил увидел меня, вошел в контакт, сказал, что был в ищет одаренных людей и он втащил меня на борт.
Então, o Richard Balsille, ele é da Whitbrook-Balsille, viu a minha, entrou em contacto, disse que estava no ramo da aquisição de talentos, e contratou-me.
Я позвоню мистеру Бэлзилу и попрошу отправить вертолет.
Vou só ligar para o Sr. Balsille e pedir um helicóptero.
Возможно будет работать в Уайтбрук-Бэлзил лет через десять.
Provavelmente vai estar a trabalhar na Whitbrook-Balsille daqui a 10 anos. Estou quase certo que alguém esta a tentar levar-nos na direcção errada. Não.
Сидящими там были Лоуренс Ивер и Кристин Дэноф, оба - исполнительные вице-президенты в Whitbrook-Balsille, и...
Onde estavam sentados Lawrence Iver e Christine Danoff, ambos vice-presidentes da Whitbrook-Balsille, e Vaughn Antonelli.
Кристин Даноф была подчиненной Лоуренса Ивера в Whitbrook-Balsille.
Christine Danoff era subalterna do Lawrence Iver na empresa.
- Нет... Холмс, ты не можешь просто взять и ворваться в офис Дика Бэлзиля.
Não, Holmes, não pode simplesmente entrar no escritório do Dick Balsille.
Кто лучше научит нас входить и выходить из офиса Витбурк-Вастилл?
Quem melhor para nos falar sobre as entradas e saídas na Whitbrook-Balsille?
Мистер Лэстрейд внутри вместе с мистером Бэлзиллом.
O Sr. Lestrade está com o Sr. Balsille.
Мы... Мы могли бы показать эту запись Бэлзилю и послушать, что он о ней думает.
Podíamos mostrar o vídeo ao Balsille e ver o que ele diz.
Я имею в виду, что я сказал ранее о Ричарде Бэзиле, который был великим человеком, но к сожалению, это не всегда означает, что он был хорошим.
Eu falei a sério quando disse que o Richard Balsille é um grande homem, mas infelizmente, não quer dizer que seja um homem bom.
Это неуклюжее название, которое Бэлсиль дал проекту, который он передал Лейстраду
É um nome tosco que o Balsille deu ao projecto que entregou ao Lestrade.
Мм. Видимо Бэлзиль рассматривал мужчину как конкурента.
Aparentemente, o Balsille via mesmo o homem como um rival.
Ивер работал с членами совета директоров с целью сместить Бэлзиля с поста исполнительного директора.
Iver estava a trabalhar com os membros do Conselho para tirarem o Balsille do cargo de Director.
И Бэлзиль знал это.
E o Balsille sabia disso.
Я получил письмо, В котором подтверждается, что ты знал знал о планах Лоуренса Айвера. Взять под контроль Витбрук-бэлсил.
Tenho e-mails que confirmam que sabia dos planos do Lawrence Iver para dar um golpe na Whitbrook-Balsille.
Теперь, Балсилли... он параноик.
Agora, o Balsille está paranoíco. Todos os Directores estão.
Ну, на сколько я знаю, всё началось также и для Бэлсиля.
Bem, pelo menos foi assim que ouvi começou da mesma maneira com o Balsille. As esposas de colegas...
Руководитель Уитбрук-Бальсиль..
Os executivos da Whitbrook-Balsille...
Руководители Уитбрук-Бальсиль были тупицами, склонными к антиобщественным поступкам, которые внушили миру идею о том, что игра в "Три карты Монте"
Os executivos da Whitbrook-Balsille eram sociopatas idiotas que vendiam ao mundo a ideia que jogar um jogo de risco era de alguma forma uma profissão respeitável.
О Балсилле, о том, чем он занимался в свободное время.
Sobre o Balsille, o que ele faz nas horas vagas.
Кто то пару часов назад прислал Белсилу письмо с угрозой.
Alguém há duas horas atrás mandou para o Balsille uma ameaça de chantagem.
Нет, они хотят, чтобы Бастиль организовал сотни торгов акций к пятнице на следующей неделе.
Querem que o Balsille faça centenas de negociações na bolsa até sexta-feira da semana que vêm.
В угрозе сказано через неделю после пятницы обязательно.
A ameaça diz especificamente até sexta-feira da semana que vêm. Sim o Balsille vai culpar-me pela fuga de informação.
Она выиграла стажировку в Витбрук-Балсилл.
Ela ganhou um estágio na Whitbrook-Balsille.
, Эм, Ивер? Уитбрук-Бэльзильский Ивер?
O Iver da Whitbrook-Balsille?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]