Batman перевод на португальский
990 параллельный перевод
Бэтман-Контроль.
Controlo Batman.
Понял, Бэтман.
Afirmativo, Batman.
А теперь шевелитесь, Пока Бетмен не вернулся домой.
Vá, antes que o Batman regresse a casa.
Вообще-то я ищу "Бэтмена" № 14.
Por acaso, estou à procura do Batman, no. 14.
А судья сидел там как чертов Бэтмэн...
Então, o juiz está sentado em cima da sua capa, igual à do Batman... com o seu chapéu fixe...
Это не Бетмен, где всего три жулика на весь город и все отлично знают кто они.
Não é como no Batman, onde há três ladrões na cidade... e toda a gente sabe quem eles são.
Да и где мы возьмём эти прожектора, у Бэтмэна?
E as luzes, pegamos do Batman?
Единственное объяснение, которое она возможно могла бы принять что на самом деле я Бэтмен.
A única desculpa que ela talvez aceitasse era se eu lhe dissesse que era o Batman.
Вечно ждёте какого-то Бэтмана, который должен вас спасти.
Sempre à espera que um Batman as salve.
Бэтман.
Batman.
Уничтожить Летучую Мышь.
Batman.
Бэтман сжёг мне руку.
O Batman queimou-me o braço com napalm.
При мысли о том, что он будет уничтожен, я чувствую себя такой грязной.
A ideia de apanhar o Batman faz-me sentir... imunda.
... это не значит, что я верю мэру. Я надеюсь и молюсь что Бэтман прилетит для спасения мира.
Não tenho fé no Presidente, mas espero e rezo... para que Batman... esteja presente para manter a paz.
ДЕЛО РУК БЭТМАНА
BATMAN DEITA TUDO A PERDER
Причём здесь Бэтман?
Nem sequer dizem a verdade : "Batman deita tudo a perder"?
Можно ли утверждать, что в похищении замешан Бэтман?
Confirma que Batman é suspeito do rapto?
Бэтман столкнул Принцессу!
O Batman empurrou a Princesa!
Бэтман! "
"Batman!"
Благодаря Бэтману пробил час наказать всех детей Божьих!
Graças ao Batman, chegou a hora... de castigar todos os filhos de Deus!
А вы, Брюс Уэйн почему вы одеты, как Бэтман?
Bruce Wayne, o que faz vestido de Batman?
Он и есть Бэтман, идиот.
Porque ele é o Batman, seu idiota!
Ты убил меня, Пингвин убил меня, Бэтман убил.
Matou-me, o Pinguim matou-me e o Batman matou-me.
Бэтмен!
Meninos, o Batman!
Это не настоящий Бэтмен папа!
Pai, este não é o Batman.
Конечно, я настоящий Бэтмен.
Claro que sou o Batman. Olha?
Ну да. Вам известна только новая версия "Бэтмена".
Acho que só conhecem os novos Batman.
[Skipped item nr. 73]
E por que o Batman já não dança?
Мы пили, ты ушел, я попытался подцепить блондинку, но оня меня отшила, я пошел домой и смотрел "Бэтмэн", а потом разговаривал по эротическому телефону.
Bebemos, tu foste embora. tentei ficar com a loirinha... não deu, assisti "Batman" e liguei para o disque-erótico.
Она тебя отрезала, ты пошел домой и смотрел "Бэтмэн".
Tu foste para casa e viste "Batman". - O quê?
Бэтмэн :
"BATMAN A MÁSCARA DO FANTASMA"
Это Бэт!
Batman!
Бэтмэн!
Batman!
Ты не Бэтмэн!
- Tu não és o Batman.
- Смотри! Там Бэтмэн!
- Olhem, é o Batman!
Сколько можно позволять Бэтмэну пресекать черту закона?
Quantas vezes mais vamos deixar o Batman passar os limites?
Простите, господин советник, но вы не можете обвинять Бэтмэна в том, что случилось с Чаки Солом.
Desculpe, não pode culpar o Batman pelo que aconteceu ao Chuckie Sol.
Ну и как ваше мероприятие по взбучке Бэтмэна?
- Como vai o ataque ao Batman?
- Говорят, Бэтмэн шлепнул этого парня.
- Dizem que o Batman matou este tipo. - Eu sei.
Это вонючий Бэт!
É o maldito Batman!
Бэтмэн не убивает.
O Batman não mata.
Бэтмэн действительно шлепает наших людей?
O Batman anda a matar a nossa gente?
Мы говорим о Бэтмэне.
Estamos a falar do Batman.
Бэтмэн.
É o Batman.
Ты и не Бэтмэн вовсе!
Tu não és o Batman.
Бэтмэн, говорит полиция!
Batman, é a polícia!
ВОЗВРАЩЕНИЕ БЭТМАНА
BATMAN REGRESSA
Бэтман.
O Batman.
Человек или летучая мышь?
Ou é só "Batman"?
Некоего Бэтмана.
Batman.
Эй, это Бэт!
É o Batman!