Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ B ] / Beech

Beech перевод на португальский

51 параллельный перевод
Добрый день. Мы бы хотели увидеть капитана Бича, если конечно можно.
Gostaríamos de ver o Comandante Beech se fosse possível.
Капитан Бич.
É uma chamada interurbana, menina Holloway. Um tal Comandante Beech.
Да, капитан Бич.
Sim, Comandante Beech.
Капитан Бич дома?
O Comandante Beech está em casa?
ЗДЕСЬ ПОКОИТСЯ БИЧ БИКЕНАН ПОД ЗАЩИТОЙ СПЕРМЫ ЗМЕЙ
"Aqui jaz Beech Buchanan, protegido pela ejaculação das serpentes."
В 6 : 30 в Пресвитерианской церкви на Пляжной улице.
Às 18h30, na Igreja Presbiteriana, na Beech Street.
Дамы и господа, это командир полета, полковник Биш.
Fala o Coronel Beech do cockpit.
Бич 270. Осталось 18 миль до внешнего маяка
Beech 270 fica 18 milhas da marca externa.
Я - Арлингтон Бич, профессиональный игрок. Вы, мисс Цецилия Бролер, наследница...
O meu nome é Arlington Beech, jogador profissional e você é Stephanie Broadchest ( Mamalhuda )...
Но смотрите на фамилию Бич.
Vai descobrir a minha reserva em nome de "Beech".
Добро пожаловать, мистер Бич.
Bem-vindo, Sr. Beech.
Может тебе стоит придумать себе какое-нибудь занятие, Бич? А то расплывешься, сидя за столом.
Talvez precise de se alistar no dever activo, Beech, em vez de engordar, sentado nesta secretária.
Позволь заверить тебя, Бич,
Deixe-me clarificar as coisas, Beech.
Бич взялся за мое дело, будет меня защищать.
O Beech foi destacado para ser minha defesa.
Она невиновное гражданское лицо, Бич.
Ela é uma civil inocente, Beech.
Меня зовут Кертис Бич.
O meu nome é Capitão Curtis Beech.
У меня завтра встреча с Бичем, обсудим стратегию.
A Beech e eu temos uma sessão estratégica amanhã.
- О, Бич!
- Beech!
- Капитан Бич, хочу Вам представить полковника Джиллиан Дэвис.
- Capitão Beech, - apresento-lhe a Coronel Gillian Davis.
- Приятно познакомиться, капитан.
- É um prazer, Capitão Beech.
Капитан Бич наш штатный юрисконсульт.
O Capitão Beech está no nosso conselho da defesa.
Бич слушает.
- Curtis Beech.
Капитан Бич, это Дэвис.
- Viva, Capitão Beech. Fala a Davis.
Свидетель ваш, капитан Бич.
- A testemunha é sua, Capitão Beech.
Я не собираюсь больше вызывать тебя для дачи показаний и не хочу обсуждать это с капитаном Бичем. У тебя есть 5 минут, чтобы сделать все, что нужно, пока мы не продолжили.
Não volto a chamá-la a depor e não falarei disto com o Capitão Beech, por isso, tem cinco minutos para fazer o que tem de fazer antes de continuarmos.
Пропеллер от самолёта Бич Бонанза.
A hélice de um avião Beech Bonanza.
Разворачивайтесь и езжайте на юг! В сторону Буковой улицы на окраине Китайского квартала.
Em direcção a Beech Street, no limite de Chinatown.
Так или иначе я вычислил примерные координаты и сигнал исходит из точки в районе дома 1600 по Буковой улице.
Enfim, triangulei os sinais e parecem vir do quarteirão 1600 em Beech Street.
- Малкольм Бич.
Malcolm Beech.
А это раритетный Бичкрафт 1935 года. Кто успел, тот и съел.
É um 1935 Beech Craft, modelo clássico.
Почему "Бичэм"?
Porquê "Beech-ham"?
Мне интересно, почему вы называете себя Клэр "Бичэм".
Estava a perguntar-me porque é que se chama a si de Claire "Beech-ham".
Миссис "Бичэм".
Sra. "Beech-ham".
Завтрак на террасе с 7.00 до 10.00, мисс Бич.
O pequeno-almoço é servido no terraço entre as 7 : 00 e as 1 : 00, Miss Beech.
Идем, мисс Бич, ваш дворец ждет.
Venha, Miss Beech. O seu palácio aguarda-a.
Лавиния Бич.
Lavinia Beech.
Проводи мисс Бич в 19-й номер.
Leva Miss Beech ao quarto 19.
Познакомьтесь, это Лавиния Бич.
Ouçam todos, esta é Lavinia Beech.
- Лавиния Бич.
- Lavinia Beech.
- Мисс Лавиния Бич.
- Sra. Lavinia Beech.
Чего бы вы хотели, мисс Бич?
O que deseja, Miss Beech?
- Доброе утро. - Доброе утро, мисс Бич.
- Bom dia, Miss Beech.
Очень сожалею, мисс Бич.
Desculpe, Miss Beech.
Инспектор - Лавиния Бич.
A Lavinia Beech é que é.
- Мисс Бич.
- Miss Beech.
Вы не задержитесь на минутку, мисс Бич?
Pode esperar um segundo, Miss Beech?
Мисс Тереза Бич.
Miss Theresa Beech.
К югу по Элм, через три знака остановки, проезжая шоссе по Бич...
Muito bem, a sul da Elm... três semáforos depois do cruzamento da Beech.
Адам Хант, Тед Гейнор, Палмер Кук и Сачи Бич.
Adam Hunt, Ted Gaynor, Palmer Cokes, Sachi Beech.
Да забудь ты про Бича!
Então, esquece o Beech.
- Бич.
- Beech.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]