Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ B ] / Ben

Ben перевод на португальский

6,592 параллельный перевод
Бен, Бен!
Ben, Ben!
Я попросила Бена, проводить меня.
Pedi ao Ben para me levar a casa.
Фишер... у Бена... его учительница Фишер.
A professora do Ben chama-se Fisher.
Откуда ты, Бен.
De onde és, Ben?
Ваш сын, Бен... хороший мальчик.
O seu filho, Ben... Dizem-me que é bom miúdo.
Какой тачдаун в исполнении Бена Ротлисбергера.
E vejam aquele passe de Ben Roethlisberger.
Я тут подумал, нельзя ли у тебя перекантоваться?
Olá, Ben não sei se o teu sofá está disponível.
Что ты делаешь?
Ben! O que estás a fazer?
Почему бы твоим родителям не отвезти тебя домой, Бен?
Porque é que os teus pais não te levam para casa, Ben?
Бен, я думала, что мы об этом уже говорили.
Ben, já falámos sobre isso.
Кто бы мог хотеть дружить с таким неудачником вроде меня, да?
Quem é que iria querer ser amigo de um totó como eu? Ben.
Бен, Я не это имела в виду.
Ben, não foi o que quis dizer.
- Привет, Бен, как дела? - Привет.
Olá, Ben, tudo bem?
Привет, я - Бен.
Olá, sou o Ben.
Очень хорошо, Бен.
Muito bem, Ben.
- Бен. Это только обед.
- Ben, é só um almoço.
Привет.
Olá, Ben.
Эмми, поможешь Бену найти учебник по биологии?
Amy, ajudas o Ben a procurar o livro de biologia?
И здесь, в Уэйуорд Пайнс, это ваша важнейшая задача.
E aqui, em Wayward Pines, essa é uma função deveras importante. Ben, Amy.
Но что если... если бы Бен был пчелой, а Эми цветком?
Mas e se o Ben fosse uma abelha e a Amy uma flor?
Вы с Беном хорошо смотритесь вместе.
Tu e o Ben ficam bem juntos.
Где Бен?
- Onde está o Ben?
Бен!
Ben! Só um segundo.
Эми, мне очень жаль, но Бену надо домой. - Ладно.
Amy, lamento imenso, mas o Ben tem de ir para casa.
Бен!
Ben! Transcrição da Fox :
Бен, я не думаю, что смогу подойти к ней прямо сейчас.
Ben, acho que não consigo ir falar com ela neste momento.
Бен, это потрясло меня.
Ben. É devastador.
Бен, что вы видели?
- Ben, o que é que viu?
Бен, мы познакомились, когда нам было по 19.
Ben, conhecemo-nos quando tínhamos 19 anos.
- все еще в окрестностях?
- Ignora-os, ignora-os. Vai ter provar alguma coisa, Ben?
Есть ли какая-то новая информация в расследовании?
Tem alguma informação nova sobre a investigação? - Onde vai, Ben?
Бен, куда они забирают тебя?
- Ben, para onde é que o levam?
Бен, что произошло?
Ben, o que aconteceu?
Бен, у тебя есть то, с чем ты поделишься с полицией?
Ben, tem alguma informação nova para partilhar com a polícia?
Бен.
Ben. - Papá!
Бен, не надо.
Ben. Não.
Бен, почему они повезли вас в участок?
Ben, porque é que o levaram à esquadra?
Бен, что сказала полиция?
- Ben, o que disse a polícia?
Что хотят копы?
- Ben, o que é que eles queriam?
Вы начинаете казаться виновным.
- Ben, começa a parecer culpado.
Просто дайте нам заявление.
- Faça uma declaração, Ben.
Бен, мы можем получить заявление, пожалуйста?
Ben, pode dar-nos uma declaração, por favor?
Хорошо, Бен.
Boa, Ben.
- Бен.
- Ben.
- Привет, Бен
- Viva, Ben.
- Увидимся.
- Até logo, Ben.
Бен, подумай об этом с точки зрения фактов.
Ben, pensa apenas em termos de factos.
Бен?
O Ben?
Бен.
Ben.
Бен..
Ben...
Залезай в машину. Бен, полиция давала какие-либо указания?
- Ben, a polícia tem pistas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]