Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ B ] / Bieber

Bieber перевод на португальский

118 параллельный перевод
- Или Джастина Бибера.
- Ou o Justin Bieber.
- Нет? Мы не пойдем на "Аэросмит" или Джастина Бибера?
Não vamos ver os Aerosmith, ou mesmo o Justin Bieber?
Ладно, ты за Эфроном, а я - за Бибером.
Vai com o Efron. Eu trato do Bieber.
Мне нравится его уверенность, но стрижка как у Бибера - нет. Угу.
Gosto da sua confiança, mas o cabelo à Bieber, ele tem de o cortar.
Но с другой стороны, у нее есть Джастин Бибер.
- Mas tem o Justin Bieber.
Ни с кем! Даже если позвонит Джастин Бибер и захочет, чтобы я продавал права на его девственность.
Não me interessa se o Justin Bieber está ao telefone e quer que eu negoceie os direitos da virgindade dele.
Джастин Бибер.
Justin Bieber.
У других нет лихорадки Бибера.
Não temos todos a "Febre Bieber"!
Хочешь оказаться первой в очереди на фильм с малышом Джастином Бибером?
Queres ser a primeira a ver o novo filme do teu Justin Bieber?
С внедрённой системой развлечений шесть личных спальных отделов, и две ванные комнаты с туалетом, одну из которых использовал Джастин Бибер в своем последнем туре, чтобы делать... бульбашки.
Sistema de entretenimento de última geração, seis compartimentos privados para dormir, e dois quartos de banho completos, um deles usado pelo Justin Bieber na sua última tourné para encher balões de água.
- Джастина Бибера.
- O Justin Bieber!
Ого, Джастин Бибер!
Nossa Senhora, Justin Bieber!
Потому что ты одеваешься как Джастин Бибер и ешь шкварки из пакета на ужин. Ага!
Porque te vestes como o Justin Bieber e comes porcarias ao jantar.
Его затоптала толпа сорокалетних секретарш во время ночного релиза говорящей куклы Джастина Бибера
Foi atropelado por um grupo de secretárias de meia-idade na madrugada do lançamento do boneco falante do Justin Bieber.
Конечно, если ты не думаешь, что твит с хэштегом " Я 117 00 : 05 : 21,667 - - 00 : 05 : 23,769 Да нет, ты права.
A não ser que consideres twitar "# eu amo Bieber" um problema.
Менеджер Джастина Бибера на линии.
- Sim? O agente do Justin Bieber está ao telefone.
Ты ведь не думаешь, что вокруг Бибера вот так суетятся? Стой смирно.
Achas que o Bieber não tem gente em cima dele?
Аль Капоне по сравнению с ним просто Джастин Бибер.
- Boa. Aquele homem faz o "Scarface", parecer o "Justin Bieber".
Это была "Baby" Бибера и Людакриса, что означает, что самое время розыгрыша неск-их билетов на Джастина Бибера.
E este foi o "Baby" de Justin Bieber com a participação de Ludacris, o que significa que é altura de oferecer bilhetes para o concerto do Justin.
Мне следует попытаться получить эти билеты на Джастина Бибера потому что я могу, ну знаешь, разорвать их или пойти по ним на коцерт.
Devia tentar ganhar esses bilhetes para o Justin Bieber, para poder rasgá-los ou usá-los para ir ao concerto.
Вы увидете Джастина Бибера!
Vai assistir ao Justin Bieber!
Милый, бестолковый доктор Тэд Мерсер, мужчина, который чуть не разревелся при просмотре документального фильма об этом Джастине Бибере?
O terno e idiota Dr. Ted Mercer, o homem que chorou ao ver o documentário sobre o Justin Bieber?
Бибер, свет!
Bieber, luzes!
У меня Сет Роген, Усы Педофила и Лесбийский Джастин Бибер.
Eu tenho o Seth Tratamento Capilar, o Bigode de Molestador de Crianças e a Lésbica Justin Bieber.
Хочешь на концерт Джастина Бибера? Эм...
Queres ir ao concerto do Justin Bieber?
неважно, какой фурор ты произвел в мире. Будь ты Кори Фельдманом, Фрэнки Муницем, Джастином Бибером или говорящим плюшевым медведем - в конце концов всем будет пофиг.
Por muito impacto que causem neste mundo, seja o Corey Feldman, o Frankie Muniz, o Justin Bieber ou um ursinho falante, todos acabam por ser esquecidos.
Щекастый двойник Джастина Бибера!
Sósia gordinha do Justin Bieber!
Будто парик Джастина Бибера задом наперед нацепил.
Parece que puseste a peruca do Justin Bieber ao contrário.
Хотите сходим на Джастина Бибера?
Querem ver o Justin Bieber no Rose Garden?
Здесь будет Бибер-лихорадка в течение одной минуты.
Vai ser uma febre à Bieber dentro de um minuto.
Эй, Джастин Бибер.
Justin Bieber.
Полагаю, ваш уровень тестостерона ниже, чем у малолетнего Бибера.
Acho que o seu nível de testosterona, está abaixo do Bieber.
Джастин Бибер приезжает в Индианаполис, и билеты уже поступили в продажу. Можно я, пожалуйста, пойду?
O Justin Bieber vem a Indianápolis, e os bilhetes estão em saldo, posso ir, por favor?
Она хочет купить билеты на концерт Джастина Бибера в Индианаполисе.
Ela quer ter bilhetes para o concerto do Justin Bieber em Indianápolis.
Первый человек, кто получит билеты, кричит "Бибер".
A primeira pessoa que tiver o bilhete grita "Bieber".
- Хорошо, хорошо. "Джастин Бибер".
- Tudo bem, tudo bem. "Justin Bieber".
Бибер!
Bieber!
Мама, Бибер, давай.
Mãe, Bieber, vai.
Бибер.
Bieber.
Продаёт... 200... Билетов на Джастина Бибера.
A vender... 200... bilhetes para o concerto do Justin Bieber.
Я не знал, что ты такая фанатка Джастина Бибера.
Não sabia que eras tão fã do Justin Bieber.
Я в очереди на концерт Джастина Бибера.
Estou na fila para um concerto do Justin Bieber.
Я была так уверена, что мне предназначалось увидеть Джастина Бибера, и иметь глубокий религиозный опыт, и теперь моя мечта не сбылась.
Tinha tanto a certeza que estava destinada a ver o Justin Bieber e a ter uma experiência religiosa profunda, e agora o meu sonho está perdido.
Долгим поздним вечером мы добились Бибера. И полного онемения моей левой ягодицы.
Uma longa noite mais tarde, conseguimos o Bieber... e uma dormência completa na minha nádega esquerda.
Кроме того, я ходила к врачу этим утром, и мне диагностировали лихорадку Бибера.
Além disso, eu fui ao médico esta manhã, e fui diagnosticada com febre Bieber. Aah!
С днем концерта Джастина Бибера, все!
Feliz dia do concerto do Justin Bieber a todos!
Как парень, у которого в твиттере больше фолловеров, чем у Джастина Бибера может быть призраком?
Como é que alguém com mais seguidores no Twitter que o Justin Bieber - é um fantasma?
А позже мы увидим живые кадры с очередями киноманов, храбро встречающих морозы ради премьеры фильма "Никогда не говори никогда".
Mais tarde, entraremos em direto do Cineplex, onde os cinéfilos suportam temperaturas gélidas para serem os primeiros a ver "Justin Bieber : Never Say Never". - Tens a Febre do Bieber?
Ты фанат Джастина Бибера?
- Não me envergonho de o dizer, tenho a Febre do Bieber.
266 ) } Роберт Паттинсон 296 ) } Джастин Бибер
Justin Bieber,
У тебя есть коллекция Бибера?
Tem o Bieber Fever?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]