Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ B ] / Bonny

Bonny перевод на португальский

55 параллельный перевод
Кто такая Бонни?
Quem é Bonny?
Меня зовут Бонни.
Chamo-me Bonny.
Там было написано "Бонни Касл".
Tinha o desenho de um "bonny castle".
Да, сер.
Com Bonny?
Бонни, тебя никто не любит.
Ninguém te ama, Bonny.
Бонни, ты шлюха.
És uma puta, Bonny.
Бонни, я твой первый мужчина.
Eu fui o teu primeiro homem, Bonny.
Вы говорите про Бонни?
Refere-se à Bonny?
Да.
Sim, Bonny.
Бонни сказала, что там их никто не найдет.
Bonny disse-lhe que ali passariam despercebidos. E tinha razão.
Это была история Бонни.
Agora é a história de Bonny.
Бонни, тебе жалость не к лицу.
Bonny, esse tipo de compaixão, não parece teu!
Не Джулию Рассел и не Бонни Касл.
Não Julia Russell... Nem Bonny Castle.
Бонни.
Bonny.
- Привет, Бонни.
- Olá, Bonny.
Как песня "Моя Бонни" поможет заглянуть в мой мозг?
Como é que cantar "My Bonny" vos ajuda a ver o interior do meu cérebro?
Мы современные Бонни и Рид.
Somos os Bonny e Read dos tempos atuais.
- Энн Бонни и Мэри Рид.
- Anne Bonny e Mary Read?
Я потеряла Бонни не нарочно.
Prometo, não queria perder o Bonny.
Я подумала, что вы не поверите моему рассказу о пропаже Бонни.
Pensei que não ouviria nada que eu dissesse sobre a perda do Bonny.
Прошу, мистер Костелло, я всегда любила Бонни, как собственное дитя.
Por favor, Sr. Costello, sempre amei o Bonny como se fosse meu filho.
Приветик, Бонни.
Olá, Bonny.
Блин, а я воды-то Бонни оставил?
Raios, deixei água na tigela do Bonny?
Маленький шицу по кличке Бонни.
Um pequeno shih tzu chamado Bonny.
Говори, где Бонни, или парню крышка.
Diz-me onde está o Bonny ou então este tipo apanha!
"Бонни. Верните Чарльзу Костелло или сдохните".
BONNY 323-555-016 DEVOLVER A CHARLES COSTELLO OU MORRERÁ
Мёртвый Бонни для них бесполезен.
O Bonny morto não tem valor para eles.
Не произноси слова "Бонни" и "мёртвый" в одной фразе, Пауло.
Não digas "Bonny" e "morto" na mesma frase, Paulo, por favor.
Бубновый валет затаился с Бонни в руках. Он договорился вернуть пса и покончить с этой историей. Потому что он желает лишь мира.
O Valete de Ouros está lá à espera com o Bonny, e está disposto a devolvê-lo e a colocar um fim nisto tudo porque o que ele realmente quer é paz.
Эй, Бонни, привет.
Olá, Bonny querido.
- Бонни.
Bonny.
- Ну да, Бонни.
Sim, Bonny, eu sei.
Прошу вас, Бонни - не член банды, это нечестно.
Por favor, o Bonny não faz parte do gangue. Isso não é justo.
А Энн Бонни стоит на шухере?
Com a Anne Bonny de guarda?
Ни я, ни мисс бонни не настолько тупы, чтобы красть у вас.
Nem eu nem a Bonny éramos assim tão estúpidos, para te roubar.
Энн Бонни появилась желая присоединиться.
A Anne Bonny apareceu para se juntar a eles.
Он говорит о Мисс Бонни.
Está a falar da Menina Bonny.
Ваш подозреваемый - это Энн Бонни 21 века.
A vossa suspeita é uma Anne Bonny do Século XXI.
- Они с Энн Бонни исчезли еще до нашего появления.
Dizem que ele e a Anne Bonny fugiram antes da nossa chegada.
А пока единственное, что сделает с нами закон – это вздернет на виселице.
Como Jack Rackham e Anne Bonny, a lei só quer ver uma corda nos nossos pescoços.
Я верю, что Нассау сейчас лучше всего быть под моим началом. Но, если мы не найдем Рэкэма и Энн Бонни, не найдем драгоценности, которые у них находятся, то, независимо от судьбы Нассау, нам с вами конец.
Acredito que a melhor hipótese de Nassau é comigo a liderá-la, mas se não encontrarmos o Jack Rackham e a Anne Bonny, se não encontrarmos o tesouro que têm, o que quer que aconteça a Nassau, nós estamos feitos.
- Имя беглянки – Энн Бонни.
A fugitiva chama-se Anne Bonny.
Мы должны найти Энн Бонни.
A Anne Bonny tem de ser encontrada.
- Мы связались с Энн Бонни.
Falámos com a Anne Bonny.
Ты пойдешь в город, попробуешь напасть на след Рэкэма и Бонни.
Irão até à cidade para apanharem o rasto do Rackham e da Bonny.
- Макс говорила, состоится встреча между Энн Бонни и людьми губернатора.
A Max mencionou uma troca entre os homens do governador e a Anne Bonny.
Но я достаточно знаю Энн Бонни и уверена : здесь что-то нечисто.
Mas eu conheço a Anne Bonny e tenho a certeza de que algo não bate certo.
Он не знает ни меня, ни Бонни, ни Флинта.
Ele não me conhece, não conhece a Bonny e não conhece o Flint.
Но Бонни да.
Mas Bonny, sim.
Бонни Касл.
Bonny Castle.
Бонни, ты разочаровала меня.
Desapontas-me, Bonny.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]