Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ B ] / Bragg

Bragg перевод на португальский

25 параллельный перевод
Я пытался связаться с вами, но эти ребята из Брега не могли вас найти.
Telefonei para lá, mas em Bragg não o encontraram.
Я бы хотел сейчас оказаться в Бреге.
Quem me dera estar em Bragg.
Я вызову вертолет, и он отвезет тебя в Брег.
Um helicóptero leva-te para Bragg.
Зеленые Береты из Форта Брэгг.
Boinas Verdes de Fort Bragg.
Только если ваши бандиты обучаются в Форт Брэгге.
Só se treinaram em Fort Bragg.
Наш полковник жонглировал гранатами в форте Брэгг или как его там.
Pôs-se a brincar com uma granada no Fort Bragg, ou sei lá onde.
Ну, а потом мы прорвали осаду и нашли Эрни Брэгга парня, который потерялся в разведке.
Um dia escapamos até à praia. Encontramos o Arney Bragg, um puto que tinha desaparecido.
Я говорю : "Опять Эрни Брэгг?"
Digo : "O Arney Bragg outra vez?"
Опять Эрни Брэгг?
"O Arney Bragg outra vez?"
В 80х меня тренировали в Форт Брегг... по секретной инициативе кодовое название которой "Проект Джедай".
Nos anos 80, fui treinado em Fort Bragg sob uma iniciativa secreta, nome de código "Projecto Jedi".
Вскоре до разведки дошли слухи что есть такой сержант в Форте Брегг... который может найти все, что угодно.
O rumor depressa chegou aos departamentos de defesa, de que havia um sargento em Fort Bragg, que conseguia encontrar seja o que fosse.
Он был одним из учителей Джедаев в Форте Брегг.
Foi um dos professores Jedi em Fort Bragg.
Большинство солдат, которые жили и работали в Форте Брегг... не имели представления о настоящем назначении это строения.
A maioria dos soldados que viviam e trabalhavam em Fort Bragg, não sabiam para que servia este edifício.
Расположены в Форт Худ и в Форт Брэгг, соответственно.
Estacionados em Fort Hood e em Fort Bragg, respectivamente.
ћой прадед служил с генералом Ѕрэггом. ƒа?
O meu bisavô serviu com o General Bragg.
Я ожесточенно тренировался в Форте Брегг и у меня четверо сраных старших братьев.
Fiz o meu treino de sobrevivência no Forte Bragg e tenho quatro irmãos mais velhos insuportáveis.
– Но давайте не ждать до форта Брэгг.
- Não esperemos outra vez até Bragg, sim?
А база, наверное, форт Брэгг?
- A tua base é em Forte Bragg?
Я возвращаюсь в форт Брэгг.
Vou voltar para Forte Bragg.
Ты знаешь Джо Брэгга?
Conheces Joe Bragg?
Стефани Брагг, Тони Ферраро и Алан МакДауэл.
Stephanie Bragg, Tony Ferraro e Alan McDowell.
Бывший военный.
- No Forte Bragg. - Ex-militar.
Рома Брагг, копьё в груди.
Roma Bragg, lança no peito.
Из Брега.
- Bragg.
Фopт Бpэг
Forte Bragg

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]