Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ B ] / Browns

Browns перевод на португальский

55 параллельный перевод
- В субботу Янки играют с командой Сент-Луиса.
- Sim. - Estou pensando que no sábado... os Yanques jogam duas vezes contra os St. Louis Browns.
- От команды Сент-Луиса.
- É dos Browns de St. Louis.
ћакфлаи есть, а Ѕраунов нет.
Há McFlys, mas não há Browns.
Ѕрауны прибыли в'илл. ¬ елли в 1908 году.
Os Browns só vieram para Hill Valley em 1908.
Не волнуйся, у нас останется и на покупку "Кливленд Браунс".
"Einer, zwei, drei, vier, fünf" ( Um, dois, três, quatro, cinco ) Oh, não se preocupe. Ainda ficaremos com o suficiente para comprar a Cleveland Browns.
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
Quero uma omeleta, batatas, mais café e sumo de laranja.
Они на трибуне чести партия Browns против Steelers и они зарезервируют мне два места.
Eles vão ao jogo dos Steelers e deram-me 2 ingressos.
- Конечно, Курт. Эй, знаешь, я продаю шины одному из помощников тренера "Браунс".
Sabias que vendo pneus a um dos treinadores assistentes dos Browns?
Будут соревноваться на национальном телевидении. А после футбольного матча
Para ver os Browns e os Bears ( Ursos ) a competirem na TV nacional.
Ѕрауны едут в јфрику!
Os Browns vão para África!
Представляешь, как с ними смотреть футбольный матч?
Imaginas-te a ver uma partida dos Browns assim?
Вперёд Browns! - Вперёд Browns!
Carrega, Browns!
Вперёд Browns! Вперёд browns!
Carrega, Browns!
Эй, все эти по скидке, как она говорит, неликвидные.
Hey! Estas são as pechinchas, diz ela. estas são as Charlie Browns.
Сейчас первая четверть, "Браунс" впереди всего на три очка... Робин, не надо меня успокаивать.
É o primeiro quarto de hora e os Browns só marcaram um golo.
Да же, ребят? Он будет маленьким фанатом Браунов.
Ele vai ser fã dos Browns.
Let's go take the Browns to the Super Bowl, huh?
Vamos levar os Browns ao Super Bowl, não é?
Ты могла видеть как Браун выиграл Супер Кубок.
Podes até ver os Browns vencerem a Super Bowl!
Похоже, Браунс потянулся к карману.
Parece que o Browns está à procura do cartão...
Я поставил на Браунс, Барби.
Eu apostei no Browns, Barbie.
Я не вернусь тренировать Браунс!
Não vou voltar a treinar os Browns!
Как мы все знаем, отец Сонни, бывший тренер Браунс Сонни Уивер-старший, легенда Кливленда, умер на прошлой неделе.
Como todos sabemos, o pai do Sonny, antigo treinador dos "Browns" Sonny Weaver Sr., é uma lenda em Cleveland, morreu na semana passada.
Ты хочешь, чтобы я отдал тебе первые пики Кливленд Браунс в течение трех следующих лет?
Queres que eu te dê as 1ªs opções de escolha dos "Cleveland Browns" para os próximos três anos?
Я вам говорю, парни, отец Рэя был особенным игроком для Браунс. но этот паренек может быть даже лучше.
Estou-vos a dizer, o pai do Ray foi um jogador especial para os "Browns", mas, este miúdo poderá ser ainda melhor.
Браунс поменялись на пик номер один.
"Browns" fazem troca pelo número um. "
Браунс притащили меня в Кливленд, чтобы каждый мог получить по одному такому.
Os "Browns" trouxeram-me para Cleveland para que toda a gente pudesse ter um destes.
Это Браунс.
São os "Browns".
Есть увлекательные шаги и повороты, как Сиэтл Сихокс и Кливленд Браунс, занимавшиеся исторической сделкой всего за несколько часов до этого момента.
Já ocorreram algumas voltas e reviravoltas fascinantes, quando os "Seattle Seahawks" e os "Cleveland Browns" alcançaram um acordo histórico, apenas, algumas horas antes deste momento.
После сегодняшнего раннего обмена с Сиэтлом Сихокс, для Кливленд Браунс начался отсчет времени.
Após uma troca recente com os "Seattle Seahawks" hoje, os "Cleveland Browns" estão, agora, a controlar o tempo.
Теперь у Браунс есть 10 минут чтобы сделать свой выбор.
Então, os "Browns" têm 10 minutos no relógio, para fazer uma escolha.
И если они не сделают выбор за это время, команда, чей пик следующий, сможет поднятся вверх и, возможно, украсть игрока, которого хотели Браунс.
E se não a fizerem dentro desse tempo, a equipa seguinte poderá passar à frente e, potencialmente, "roubar" o jogador pretendido pelos "Browns".
Большой, огромный выбор для Кливленд Браунс.
Uma grande, enorme escolha para os "Cleveland Browns".
Первым пиком драфта НФЛ 2014 года, Кливлен Браунс выбирают
Tendo a primeira escolha do "NFL Draft" de 2014, os "Cleveland Browns" escolhem
Кливленд Браунс своим первым пиком, самым первым пиком драфта, берут Вонту Мэка!
Os "Cleveland Browns", com a possibilidade de primeira escolha, escolhem o Vontae Mack!
Если я Брайан Дрю, нынешний квотербек Кливленд Браунс, я бы заиграл лучше. Написано в записке : "Вонта Мэк. Несмотря ни на что."
Se eu fosse o Brian Drew, actual "quarterback" dos "Cleveland Browns", é melhor que jogue bem.
Теперь шестой пик у Кливленд Браунс и время пошло.
Os "Cleveland Browns" têm, agora, a sexta escolha e o tempo está do lado deles.
Потому что Браунс готовы ехать вперед.
Porque os "Browns" estão prontos.
После обмена с Кливленд Браунс, шестым пиком на драфте НФЛ 2014 года Сиэтл Сихокс выбирают Бо Каллахена.
Depois de uma troca com os "Cleveland Browns", na sexta escolha do "NFL Draft 2014", os "Seattle Seahawks" escolhem Bo Callahan.
Тренер Пенн из Кливленд Браунс.
Treinador Penn dos "Cleveland Browns".
Кливленд Браунс теперь точно его команда.
Os "Cleveland Browns" são, sem dúvida, a equipa dele agora.
Это день драфта, которого так ждали фанаты Браунс.
Este era o "Draft Day" que os adeptos dos "Browns" estavam à espera.
Рэй Дженнингс, раннинбек, в котором Браунс нуждались многие годы.
Ray Jennings, o "running back" que os "Browns" precisavam há vários anos.
Она бросила меня ради нападающего-новичка из "Кливленд Браунс".
Ela deixou-me pelo quarterback dos Cleveland Browns.
Должно быть фанат Браунс, у которого не сыграла ставка. ( Браунс — футбольная команда )
Devia de ser fã dos Browns e perdeu a aposta.
- Помните, в какой именно?
- Lembra-se qual foi? - A Browns.
Не просто место, 4-х спальный, обустроенный дом недалеко от Браунс Вэлли.
É uma casa de quatro quartos, mobiliada em Browns Valley.
- Я об игре Браунз.
- Falo do jogo dos Browns.
Битва между "Коричневыми" и "Кардиналами".
Isto até poderia ser um jogo entre os "Cardinals" e os "Browns"!
Уверен, "Коричневые" победят.
Estou-te a dizer, os "Browns" vão ganhar.
Мой отец поклонник коричневых, так что я, похоже, болею за сборную гитлерюгенда.
O meu pai é fã dos "Browns", então, é mais fácil eu torcer pela Juventude Hitleriana.
Позвони Браунам.
Liga aos Browns.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]