Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ B ] / Bryant

Bryant перевод на португальский

212 параллельный перевод
1521 Северный Бриант.
North Bryant, no 1521.
Я такого не видел со времен концерта Аниты Брайан.
Não via nada assim desde o concerto da Anita Bryant.
Капитан Брайант...
Capitão Bryant...
Брайант, а?
Bryant?
Брайант.
Bryant.
Когда я пришел сюда, Брайант, я здесь не работал.
Desisti antes mesmo de entrar, Bryant.
Вильям Говард Таф, Вильям Дженнингс Брайант, Вильгельм Телль, неважно.
O William Howard Taft, o William Jennings Bryant, o William Tell, seja quem for.
- Он сказал, что мог бы помочь с бенефисом.
O Bryant Gumbel. Diz que pode ajudar na festa de beneficência.
- Спасибо, Брайнт.
- Obrigado, Bryant.
- Я включу телевизор, и утренний диктор скажет : "Сегодня у нас в студии..."
- Ligarei a televisão e o Bryant Gumbel dirá, " Hoje, temos connosco
- А как насчет Аниты Брайант?
- E se fosse a Anita Bryant?
- Ты бережешь себя для Коба Брайанта? - Ты думаешь, я этим занимаюсь?
- Estás a guardar-te para o Kobe Bryant?
Угадай, о чем меня только что попросил Джош Брайнт?
Adivinha o que o Josh Bryant acabou de me perguntar.
- Что ж, я рад тебя видеть, получив сообщение, в конце концов.
Cala-te, Bear! - Cala-te, Bryant!
- Привет, Брайан!
Bryant, onde está ele?
- Я положила деньги обратно на твой счёт.
Bryant, lá vais, rapaz. Devolvi o dinheiro à tua conta. Lá vais!
Давай, Брайан.
Vamos, Bryant!
О, привет, Брайан!
Oh, olá, Bryant.
- Идём, Брайан, давай!
Vamos lá, Bryant, vamos...
Там был Коби Браиант, ( Американский баскетболист ) графиня из "Практики" и какой-то 12 летний репер, ( имееться в виду сериал про адвокатов ) о котором я никогда не слышала.
Era eu, a Kobe Bryant, aquela miúda magra da "The Practice", e um cantor de rap de doze anos de quem nunca tinha ouvido falar.
Многие люди говорят " Ну, вот что Коби получает за измену.
Merda, meu. O Kobe Bryant perdeu a cabeça.
Хотя, нет, нет, на самом деле... я думаю, Кофи Брайант и Организация долбаных объединенных наций должна вмешаться.
Não, não... Acho que Kofi Bryant e as malditas Nações Unidas deviam envolver-se.
Моё детство закончилось 18 июля 2003 года, в день, когда Кобе Бин Брайант был обвинён в изнасиловании.
A minha infância acabou a 18 de Julho de 2003. O dia em que o Kobe Bean Bryant foi acusado de assédio sexual.
Леброн Джеймс, Трэйси Макгрэди, Коби Брайант.
LeBron James, Tracy McGrady, Kobe Bryant...
У Коби Брайанта есть фонд и он такой горячий.
O Kobe Bryant tem uma fundação, e ele é uma brasa!
Уверена, что ты права, но давай, на секундочку, вспомним о судьбе Аниты Брайант.
Tenho a certeza que estás certa, mas, vamos pedir uma segunda opinião à Anita Bryant.
Я не Анита Брайант.
Eu não sou a Anita Bryant.
Он может сделать данк, но ему далеко до Коби Брайанта.
Faz bons afundanços, mas não é nenhum Kobe Bryant.
Почему БиДжей назвал свою обезьяну "Медвед"?
O BJ era um fã do Alabama e deu-lhe o nome do treinador, Bear Bryant.
Отсюда сам Брайант Гамбел.
É daqui que é o Bryant Gumbel.
Любит меня. Анита Брайант была однажды извесна как продавец апельсинового сока.
Anita Bryant ficou conhecida por vender sumos de laranja.
Привет, я - Анита Брайант.
Olá, sou a Anita Bryant.
Битва за права гомосексуалистов в Дэйде, Флорида. Заводила войны против прав геев Анита Брайант голосует во вторник.
A luta pelos direitos dos homossexuais, em Dade, na Flórida, que tem colocado Anita Bryant contra activistas gays será votada na terça-feira.
Анита Брайант не победила сегодня.
A Anita Bryant não ganhou esta noite.
Анита Брайант сплотила нас.
A Anita Bryant uniu-nos!
в Вудмере, Нью Йорке, кто слушает ее по телевизору, слушает Аниту Брайант по телевизору, рассказывающую им о том, что они больны, ненормальны, что для них нет места в этой огромной стране, нет места в мире,
Enquanto a ouvem na televisão, enquanto ouvem a Anita Bryant na televisão... a dizer que estão doentes, que estão errados, que não há lugar para eles, neste grande país, que não há lugar para eles no mundo.
Анита Брайант заверяет, что это геи принесли в Калифорнию засуху.
Anita Bryant disse que foram os gays os culpados pela'a seca'na Califórnia.
Сенатор штата Джон Бригс человек Аниты Брайант.
O Senador John Briggs vai apoiar a Anita Bryant na Califórnia, de certeza.
Я имею в виду, что Анита Брайант уже говорила, что евреи и мусульмане попадут в ад.
Anita Bryant já disse que os judeus e os muçulmanos vão para o inferno.
Итак, касательно Мр. Бригса, и Миссис Брайант, и всех остальных фанатиков,
Por isso, digo ao Sr. Briggs... e à Sra. Bryant... e a todos os preconceituosos que andam por aí...
Герберт положил "Камбоджийца" в категорию "Виды животных".
Não sou melhor que... o Kobe Bryant ou o Mike Tyson ou o Reagan!
Когда белые шатры расцветают в парке Брайан, это может означать только одно - наступила неделя высокой моды!
"Quando as tendas brancas florescem em Bryant Park," "só pode significar uma coisa :" "É a semana da moda."
Не пытайся меня соблазнить, миссис Брайант.
Tem de deixar de aparecer assim, Sra. Bryant.
А я думала, ты будешь рад меня видеть, мистер Брайант.
Pensei que ficasse contente em ver-me, Sr. Bryant.
Зови Брайанта.
Chama o Bryant.
Итак, Джош Брайен выступал за отмену школьной формы.
Acabámos de ouvir Josh Bryant argumentar a favor.
Джош Брайнт.
- O Josh Bryant.
Джош Брайен.
Josh Bryant.
Брайан!
Bryant, Bryant, vamos!
- Заткнись, Брайан!
Cala-te, Bryant. - Cala-te, Bryant.
Почему БиДжей назвал свою обезьяну "Медвед"?
Porque o B.J. era um grande fã do Alabama e deu-lhe o nome por causa do lendário treinador "Urso" ( Bear ) Bryant. Estás feliz? Agora escuta, nós temos que conversar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]