Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ B ] / Bsa

Bsa перевод на португальский

15 параллельный перевод
Ага, у меня был старый мотоцикл BSA.
- Sim, eu tinha uma mota antiga BSA.
У нас есть люди на фабрике.
Temos homens na fábrica BSA.
Сестра одного из моих товарищей работает в почтовом узле на фабрике в Белфасте.
Um dos meus amigos do sindicato tem uma irmã que trabalha no escritório de telégrafos da fábrica BSA.
Ну, все эти чертовы забастовки на заводе... и в Остине за последнее время.
Houve todos esses ataques sangrentos no BSA e o trabalho de Austin recentemente.
Некоторые из них работают на оружейно-машинном заводе.
Alguns deles trabalham na BSA.
Проследи, чтобы они получили профессиональное образование. На фабрике БСА или в Остине.
Faça para que eles sejam aprendizes na fábrica da BSA ou de Austin.
- Фабрика бастует.
A BSA está de greve.
25 пулеметов Льюиса, 50 карабинов, 10000 патронов - все упаковано для отправки в Ливию, все это было украдено из охраняемой бухты Оружейного завода.
25 metralhadoras Lewis, 50 espingardas e 10 mil cartuchos de munição. Tudo numa caixa com destino à Líbia, roubados da fábrica da BSA.
Я говорю об оружейном заводе BSA.
É sobre a fábrica no final da estrada, a BSA.
Они говорят "Это вы," Заточенные Кепки ", украли оружие? "
Eles dizem... "Foram vocês, Peaky Blinders, que roubaram as armas da BSA?"
Сегодня некий смутьян-демагог из Союза вывел всю фабрику на забастовку.
Hoje, um agitador do sindicato fez a BSA entrar em greve.
Приятель, там просто жара, женщины из контор БСА, честно.
Homem, está tudo maluco lá fora, mulheres dos escritórios do BSA, honestas.
Маркиз, вот куда ходят эти секретарши из БСА.
Ao "Marquis", é onde as secretárias do BSA vão.
На фабрике стрелкового оружия отложена партия оружия, которая предназначена для турецкой армии.
Há um lote de armas reservado na BSA, cujo destino é o Exército Turco.
300 ярдов шнура и 6 детонаторов завтра к полудню.
Preciso de 50 barras de dinamite BSA, 275 metros de cabo e 6 detonadores até ao meio-dia de amanhã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]