Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ B ] / Burgess

Burgess перевод на португальский

362 параллельный перевод
Увы. Отарина Бёрджис летит в Брюссель в воскресенье. Завтра я должен сдать месячный отчет.
O velho Burgess vem de Bruxelas no domingo... e tenho de entregar o meu relatório mensal amanhã.
Если позвонит шеф, скажи, я в отеле "Грендон".
É possível que o velho Burgess telefone.
- Это - Тэд Берждес.
É o Ted Burgess.
Его зовут Тэд Берждес. Он - фермер.
Chama-se Ted Burgess.
Большое спасибо, мистер Берджес.
Muito obrigado, Sr. Burgess.
Вы знаете Тэда Берджеса?
Conhece o Ted Burgess?
Тэда Берджеса? Все мы знаем Тэда Берджеса.
Toda a gente conhece o Ted Burgess.
На ферме Берджеса.
- Do lavrador Burgess.
Нам в любом случае надо выбить Берджеса.
Temos que eliminar o Burgess seja como for.
У Берджеса нет техники, нет того опыта.
O Burgess não tem cultura nem disciplina.
Я тебе говорила, что это деловая переписка между мною и мистером Берджесом.
Já te disse, este é um assunto entre o Sr. Burgess e eu.
Что Вы думаете о Тэде Берджесе?
O que acha do Ted Burgess?
Что я думаю о Тэде Берджесе?
O que acho do Ted Burgess...
Тэд Берджес неплохой парень.
O Ted Burgess é um tipo decente.
Тэда Берджеса.
O Ted Burgess.
Бергессу в лицо попали.
O Tommy Burgess foi atingido na cara.
А Берджесс знает об этом, об этом "Особом Мнении"?
O Burgess sabe desse Relatório Minoritário?
Ответьте на мой вопрос. Ламар Берджесс знает об "Особом Мнении"?
Responda : o Lamar Burgess sabe do Relatório Minoritário?
- Берджесс.
- Burgess.
Леди и джентльмены, Ламар Берджесс, директор новой национальной Программы Пред-преступлений.
Meus senhores, Lamar Burgess, director da nova Pré-Crime Nacional.
Да, это Берджесс.
Fala Burgess.
А с тобой мы не имеем дела вообще, Рэнс Бёрджесс.
E contigo, não fazemos mesmo negócio, Rance Burgess.
Ни одна душа на этой луне не осмелится перечить Рэнсу Бёрджессу.
- Ajuda? Não há uma alma nesta lua capaz de enfrentar o Rance Burgess.
Только не Рэнса Бёрджесса.
Não com o Rance Burgess.
У Рэнса Бёрджесса хватит денег построить город, наладить общество.
O Rance Burgess tem dinheiro que chegue para construir uma cidade, uma comunidade a sério.
Я помешаю Бёрджессу один раз - и он от меня не отстанет.
Podemos obrigar o Burgess a retirar uma vez, mas ele vai insistir.
Нагружаем "Спокойствие" и оставляем Бёрджесса в пыли.
Carregamos a Serenity, e deixamos o Burgess a comer pó.
- Рэнс Бёрджесс - всего лишь человек. И я не дам никому отбирать у меня.
- O Rance Burgess é só um homem, e não vou deixar que nenhum homem leve o que é meu.
Джейн? Я потерял Бёрджесса!
Jayne, perdi o contacto visual com o Burgess.
Мисс Берджес, зайдите, пожалуйста.
Burgess, chegue aqui, por favor.
Мисс Берджес, это инспектор Виллер.
Mna. Burgess, este é o Superintendente Wheeler.
Мисс Берджес в Вашем распоряжении.
A Mna. Burgess está à sua disposição.
Нам нужно поговорить, капитан Берджес.
Precisamos de falar, Capitão Burgess.
Это были Джоан Кламп ( Joan Klump ), Росс Кавана ( Ross Cavanaugh ) и Диана Бюргесс ( Diane Burgess ).
Houve a Joan Klump, o Ross Cavanaugh e a Diane Burgess.
Остается Диана Берджес.
O que deixa a Diane Burgess.
Мы полагаем, что капитан Берджес приехала в округ Колумбия этим утром, используя псевдоним.
Acreditamos que a capitã Burgess viajou para D.C. esta manhã, com um nome falso.
Агент Данэм и я будем руководить арестом капитана Берджес.
A agente Dunham e eu vamos coordenar a captura da capitã Burgess.
Если мне удастся обнаружить капитана Бёрджесс вовремя, чтобы приблизится на нужную дистанцию мы смогли бы заглушить сигнал и помешать её детонации
Se conseguirmos localizar a capitã Burgess a tempo de entrar na área, podemos ser capazes de bloquear o sinal e evitar a sua detonação.
На данный момент мы подозреваем, что Диана Бёрджесс не знает, что её используют как террориста - смертника
Neste contexto, suspeitamos que a Diane Burgess não sabe que está a ser usada como bomba suicida.
Только что отследили Дайан Бёрджесс.
A Diane Burgess acabou de ser localizada.
Предотвратить взрыв капитана Дайан Берджес и арестовать полковника Рэймонда Гордона.
Evitar a detonação de Diane Burgess e capturar o Coronel Raymond Gordon.
всем приготовиться, ждём Диану Бёрджесс
Aguardem, vamos esperar pela Diane Burgess.
Я думаю, что если полковник хотел чтобы мисс Бёрджесс вошла в здание тогда чтобы подать сигнал к взрыву он тоже должен быть внутри
Estou a pensar que, se o Coronel quer a senhora Burgess dentro do edifício, então, para desencadear a explosão, ele, tem, também, de estar lá dentro.
Согласно этим схемам, Диана Бёргс должна была стоять около северо-западной стороны терминала
De acordo com a planta, a Diane Burgess deve estar de pé perto do lado noroeste do terminal.
Люсьена Бэрджеса. Бэрджес - богатенький отпрыск.
Lucien Burgess, um puto rico.
Бэрджес предпочитает писать правой.
O Burgess prefere a mão direita.
А Бэрджес становится богатым, получив компенсацию от государства.
O Burgess enriqueceu à custa de indemnizações estatais.
Мы говорили о Тэде Берджесе когда Вы вошли.
Falávamos do Ted Burgess.
Особенно, когда дело касается пациентки.
Burgess.
Бабник.
Burgess irresistível, mas o senhor nunca a tentou seduzir, nem mesmo sob o azevinho! Por certo, um mulherengo acharia Mlle.
Ничего мисс Берджес.
- Entre, Mna. Burgess.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]