Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ B ] / Burlington

Burlington перевод на португальский

25 параллельный перевод
Я не знал его.
Não conhecia esse tipo de Burlington por Adam.
Человек вроде тебя, живущий в Квинси... должен получать много предложений перевезти груз из Бурлингтона в Портлэнд.
Um homem como tu, que vive em Quincy, Massachusetts... deve receber muitas chamadas para levar um camião de Burlington a Portland.
В Берлингтон-Аркей среди бела дня входит мужчина наставляет револьвер и забирает драгоценности
Burlington Arcade, em pleno dia. Um tipo entra numa joalharia, saca de uma pistola e rouba um punhado de jóias.
Если я не ошибаюсь - камни из ожерелий, украденных в Берлингтон-Аркей.
Se não me engano, estas são as jóias do colar roubado em Burlington Arcade.
- Его отправляют в Берлингтон?
Não vai levá-lo a Burlington, hoje?
- Умоляю. через 10 минут меня перевезут в Берлингтон.
- Uma ambulância vai levar-me a Burlington, daqui a 10 minutos.
Но я обожаю Берлингтонскую меховую фабрику.
Mas adoro a fábrica de casacos de Burlington.
Послушай, моя сладкая, я ограбил бурлингтонскую фабрику пальто и кое-что взял оттуда.
Querida, eu assaltei a Fábrica de Casacos Burlington... e trouxe uma coisinha para você.
В конце концов, руководители Линнеевского сообщества решили, что будет справедливо, если каждый из них, по очереди, сделает краткое сообщение о теории, на собрании сообщества, здесь, Берлингтон Хаусе, в Лондоне.
No final, os membros seniores da Linnean Society decidiram que a coisa mais justa era fazer um breve esboço da teoria de cada um deles para ser lido, um após o outro, em um encontro da sociedade, aqui em Burlington House, Londres.
А Берлингтон — это где?
- Onde fica Burlington?
Мы были так заняты, организовывая ассоциацию сыроделов Берлингтона.
Temos andado tão ocupados organizando a associação. A União dos Produtores de Queijo de Burlington.
- Ты в Бурлингтоне, ты это помнишь?
Estás em Burlington, sabes?
А43... преследуем два автомобиля, свернули на юг от Берлингтон, к востоку от 18-й.
A-43, visualize a perseguição de dois veículos, indo para sul na Burlington, Leste na 18th.
В Нашуа? Нет, я... в Берлингтоне, штат Вермонт.
Não, estou em Burlington, no Vermont.
По словам Алессандры, его агента, он не явился вчера на автограф-сессию в Бостоне, как и не зарегистрировался в Берлингтоне.
Era a agente dele, Alessandra. Ela diz que ele faltou à sessão de autógrafos do livro em Boston, e que também não apareceu em Burlington.
И тогда Нэнси и я переедем в Берлингтон, Вермонт, и откроем отель мирового класса для собак.
E depois a Nancy e eu vamos viver para Burlington, no Vermont e vamos abrir um hotel de luxo para cães.
В Берлингтон, через Спрингфилд.
Burlington via Springfield.
Она сказала мне что она в Вермонте, на окраине Бёрлингтона.. в синем доме.
Ela disse-me que ela estava em Vermont, nas redondezas de Burlington... numa casa azul.
Вышла в Берлингтоне, и, Хопкинс, твоя очередь.
Saiu em Burlington, e, Hopkins, é a tua vez.
Расскажите нам о рейде в Берлингтон.
Fale-nos do ataque, em Burlington.
На фабрике "Бэрлингтон" распродажа пальто?
Uma venda na "Burlington Coat Factory"?
Стью встретил Стефи в "Burlington Coat Factory" в Тастине.
O Stu conheceu a Stephie numa Burlington Coat Factory, em Tustin.
Что ты предпочитаешь, Берлингтонский пассаж или Бонд-Стрит?
O que preferes, Burlington Arcade ou Bond Street?
Как я сказала Кэвину Берлингтону на втором курсе колледжа :
Como eu disse a Kevin Burlington meu segundo ano de faculdade,
Я пользуюсь противозачаточным кольцом, которое нашла в магазине Burlington Coat Factory.
Nós temos um plano, uso o contraceptivo que achei na fábrica de casacos em Burlington.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]