C2 перевод на португальский
15 параллельный перевод
Они говорят ему, что у меня перелом первого и второго шейных позвонков.
Estão a dizer-lhe que tenho lesões na C1 e C2.
C2, C3.
Em C2 e C3.
Переломы на боковых отростках С2, с обеих сторон, а также на шиповидном отростке
Fracturas nas apófises transversas do C2, em ambos os lados e na apófise espinhosa.
Сломан второй шейный позвонок.
A sua vértebra C2 foi esmagada.
Здесь было обширное повреждение первого и второго шейного позвонка.
Houve danos extensos entre as vértebras C1 e C2.
хорошо, здесь у нас первый шейный позвонок девятый грудной, второй шейный, пятый шейный и еще первый грудной но с поврежденными обоими поперечными отростками
Muito bem, temos a vértebra C1. T9, C2, C5 e depois a T1, mas ambas sem os respectivos processos transversos.
Джейсон Купер, 29 лет, хронический ювенильный артрит с развитием анкилоза височно-нижнечелюстного сустава и обширным срастанием дуг меж шейных позвонков С2, С3 и С4.
Jason Cooper, homem de 29 anos com artrite juvenil em estado avançado, o que provocou a fusão das mandíbulas e vasta fusão das vértebras C2, C3 e C4.
C2 Greyhound - морская рабочая лошадка.
C2 Greyhound, cavalo de batalha do mar.
Вижу перелом шейного отдела позвоночника на уровне второго позвонка.
Há uma fratura na coluna cervical, na C2.
Каждый кусок нужно положить с обеих сторон остистого отростка. Между первыи и вторым позвонком.
O enxerto deve ser colocado em cada lado do processo espinhoso, entre a C1 e a C2.
Два смещения в сегментах C1 и C2.
Há duas luxações nas vértebras C1 e C2
Вы из С2, не так ли?
- Você é uma C2, não é?
Молодой офицер из С2 может организовать заграничный паспорта для Впечатляюще.
Um jovem operacional C2 que pode obter passaportes limpos numa cidade estrangeira? Impressionante!
Совершенно независимо от проникающего ранения на руке, раздробление позвонков С2 и С3 шейного отдела говорит о травме тупым предметом, а не об удушении.
Independentemente do ferimento na mão, as lesões por esmagamento das vértebras C2 e C3 mostram um trauma contundente, não estrangulamento.
С-2, какова рабочая нагрузка?
C2, qual é a carga operacional do PLS?