Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ C ] / Certain

Certain перевод на португальский

17 параллельный перевод
Я придумал "сётэйн бэкспин" ( certain backspin ).
Tenho um rodopio que inventei.
Edward said the visions weren't always certain.
O Edward disse que as visões nem sempre estavam certas.
Of course, if a certain doctor would loosen the purse strings...
Claro que, se um certo médico abrisse os cordões à bolsa... Não vamos comprar um fogão novo.
Oh, no. there was a certain vulnerability, a certain rumpled gentleness to him.
Houve uma certa vulnerabilidade, uma gentileza vincada para com ele.
Well, I'm almost 50 % certain that the burgundy blur pulled it all off without a hitch.
Bem, tenho quase 50 % a certeza que o novo Borrão bordô foi bem sucedido sem um arranhão.
The guards give me certain liberties.
Os guardas dão-me certas liberdades.
- Just my bill. I think we should know certain things about her.
Acho que devíamos saber algumas coisas sobre ela.
Frank, do you know for certain there's jewelry buried out here?
Frank, tens a certeza de que há jóias por aqui?
It's quite a mysterybut I confess to a certain relief he won't be at the table tonight.
É um mistério daqueles, mas confesso algum alívio por ele não estar nesta mesa hoje.
Might it concernmy old friend Aysgarth, who came here to seea certain lady from across the seas?
Terá a ver com o meu velho amigo Aysgarth, que veio cá ver uma certa senhora do outro lado do oceano?
A certain lady destined to go backacross the seas with any luck.
É o destino dessa certa senhora voltar com alguma sorte.
Harebrained as this test was, you had to be quite certain I was the thief to even think of it.
Este teste é parvo, mas tinhas de acreditar que sou o ladrão para o fazer.
Having had some time to think about it, they're not certain that you're up to doing what's necessary.
Tendo tido algum tempo para pensar nisso, não têm a certeza de que estás à altura de fazer o necessário.
Certain people are out there... still alive... could get hurt.
Há algumas pessoas por aí... ainda vivas... que podiam magoar-se.
So, it's not true that you got a little surly with a certain monsignor this morning?
Então, não é verdade que foste algo grosseira com um Monsenhor esta manhã?
You see how he's walking backwards in certain areas? Janice :
- Vê como ele anda para trás?
We won't know for certain till sometime tomorrow, but...
Não vamos saber ao certo durante o dia de manhã, mas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]