Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ C ] / Chaim

Chaim перевод на португальский

56 параллельный перевод
Хаим, лови!
Chaim, apanha!
- Меня зовут Хайм. - Меня Сэлма.
- O meu nome é Chaim. - Eu sou Selma.
- Чейм, этого мы не планировали.
- Chaim, não planeámos isso.
Хайэм и Сэлма набрели на небольшую ферму, где и получили приют до освобождения.
Chaim e Selma alcançaram uma pequena quinta onde lhes foi dado abrigo até à Libertação.
Хайэм и Сэлма Энгель сейчс живут в Конектикуте.
Chaim e Selma Engel vivem agora no Connecticut.
Я сказала Хаиму, что не хочу переезжать в Израиль.
Disse ao Chaim que não me ia mudar para Israel.
- Ради Бога, не надо.
- Por Deus, Chaim, aqui não.
А нашей любимой дочери Мишель : "L'chaim".
À nossa adorável filha Michelle, "I'chaim".
- Л " Хайм.
- L'Chaim, para todos.
- Л " Хайм.
- L'Chaim.
-... лехаим!
- L'chaim!
- Лехаим!
- L'chaim!
- Хаим.
- Chaim.
Меня зовут Хаим.
Chamo-me Chaim.
Лэхаим.
L'chaim.
Ле Хаим!
L'chaim! ( Parabéns )
Лехаим! ( на иврите "за жизнь!" )
L'Chaim!
L'chaim.
L'chaim.
За секс.
L'Chaim!
- За жизнь! ( иврит )
- L'Chaim.
Лехаим.
L'chaim.
Лехаим ( иврит ) Они поклоняются этому жирдяю?
L'chaim. Eles rezam a esse gordo?
Раз, два, три, лехаим!
Um, dois, três... L'Chaim.
Я вырос, играя в гольф с моим отцом, великим Хаимом Сальтцманом.
Cresci a jogar golfe com o meu pai, o grande Chaim Saltzman.
Она дочь Чема Фарбера.
Ela é filha do Chaim Farber.
Ќа здоровье.
L'Chaim.
- Лехаим.
L'Chaim!
Лехаим!
L'chaim.
"За жизнь!"
L'chaim.
- Л'хаим.
L'chaim.
- Л'хаим, сучары!
L'chaim, pessoal!
За жизнь! Знаешь, я сейчас поняла, что её спальня свободна.
L'chaim. Só me ocorreu agora que o o quarto dela está vazio.
За жизнь!
L'chaim!
Эльшам.
L'Chaim.
Лехаим. ( * ивр. - за жизнь )
L'chaim.
Как вы познакомились с Хаимом Вейцманом?
Como conheceu Chaim Weizmann?
Всё нормально, Хаим, можешь признать, что не понимаешь.
Tudo bem, Chaim. Podes admitir que não entendes.
Хаим, если это попытка завербовать меня в сионисты, не утруждайся.
Chaim, se me tentas recrutar para a causa sionista, não vale a pena.
Нельзя было отпускать тебя к Хаиму.
Não te devia deixar jantar com o Chaim.
И ты хочешь спасти их благодаря университету?
Vais salvar todos com a universidade do Chaim?
А Хаим всё равно убеждает тебя остаться здесь. Ради чего?
Ainda assim, exaltas os ânimos com o Chaim e insistes em ficar aqui.
Я надеялся, что всё уляжется, когда вернёмся домой. И я смогу продолжить работать. Но Эльза была против.
Esperava que a situação acalmasse quando regressássemos, para continuar a trabalhar com o Chaim, mas a Elsa não aceitou.
- Лэхаим.
- L'Chaim.
Да нехай.
"L'chaim." ( À vida = Saúde )
Шалом! За жизнь.
- L'chaim.
— Что это значит? Это на итальянском l'chaim.
Esquecemo-nos da meia-noite.
Лехайм, красотка.
L'chaim, miúda bonita.
— Лехаим.
L'Chaim.
Скажи ей, Хаим.
Diz-lhe, Chaim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]