Chi перевод на португальский
584 параллельный перевод
Любимая система знаменитого "фу" Чимина.
O sistema que usava o famoso Fu Chi Min.
Фу-Чи-Мин?
Fu Chi Min! Quem é?
"Фу" значит... "покойный", а Чимин его фамилия.
Fu, porque morreu... Chi Min é alcunha.
Система "фу" - Чимин... динамит...
Sistema Fu Chi Min...
- Кори... - Что это значит?
- Chi-qué-rri-ma, Corie!
- Кто знает, может быть. "Кто знает? Кто знает?"
" Chi lo sá qui sará... chi sarà chi lo sá...
Это было похоже на историю о Хо Ши Мине в изложении Диснея.
Pareceu a versão de Walt Disney da história do Ho Chi Minh...
... затем Доктор Твинк и Оркин. После них Има Мечтательница, Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка. Ситуация не изменилась,..... первый Удачливый Дэн, затем Доктор Туинк,..
Dr. Twink a uma, Orkin a meia, seguidos de Ima Dreamer, Josie G, Chi Chi e Little Star.
Отныне, твое "Дельта Тау Кай" имя будет Хорек.
A partir de agora, o teu nome Delta Tau Chi é Weasel.
Крюгер, твое "Дельта Тау Кай" имя будет Пегий.
Kroger, o teu nome Delta Tau Chi é Pinto.
А какое "Дельта Тау Кай" имя будет у меня?
Qual é o meu nome Delta Tau Chi?
Сегодня в "Дельта Тау Кай" будет вечеринка, и Вы приглашены.
Hoje vai haver uma festa na Delta Tau Chi e está cordialmente convidada.
- Здравствуйте, шеф. - Здравствуйте.
Chao Chi Chi morava aqui.
Пай Чан Тинь ранен. Но он все равно попытается разыскать Чао Чай Чи.
Mesmo assim... vai tentar achar Chao Chi Chi.
Кто такой этот Нурхачи?
Quem é esse Nurha... chi?
Хошимин - баклан, слышите вы!
- Eu atingi um! O Ho Chi Minh chupa pilas mortas!
Хо ши Мин - сукин сын!
" O Ho Chi Minh É um filho da puta!
О-и-о!
Oh-we-oh Ho Chi'Minh
" Идите по дороге Хо Ши Мина.
Siga a trilha do Ho Chi Minh.
Для полковника Сандерса : Хо Ши Мин - это один человек, а не три.
Ho Chi Minh, Coronel Sanders- - na verdade seriam a mesma pessoa?
А сейчас поинтересуемся пробками на дороге Хо Ши Мин.
Estamos com nossa reportagem na trilha de Ho Chi Minh. Como estão as coisas aí?
Время принять большую оранжевую пилюлю и приготовиться сплясать "хо-ши-миночку".
É isso aí. Hora de tomar aquela grande pílula laranja e se preparar para os passos de Ho Chi Minh.
- Сделать пи-пи.
Fazer chi-chi.
- Это глупо.
- "Chi-chi" é tão estúpido.
Ладно, значит, когда ты захочешь пи-пи, то будешь это делать это сюда.
Quando quiseres fazer chi-chi, fazes para aqui, certo? E fazes assim.
Tуалет, который кушает пи-пи и ка-ка.
O Sr. Retrete come o nosso cócó e o nosso chi-chi. Por isso, eu dou-lhe.
Кушает пи-пи и ка-ка?
Gosta de comer cócó e chi-chi?
Ну кушать пи-пи и ка-ка, это ведь такая гадость.
Mas comer cócó e chi-chi? Só o pensamento é nojento. - Ah sim?
Воттак задачка - подгузники промокли.
Que dilema...! Fico aqui ou vou fazer chi-chi?
мистер Tуалет ест мои пи-пи?
O Sr. Retrete come o chi-chi?
- Кто это? - Tы должен отдавать мне свои пи-пи.
Devias dar-me algum chi-chi.
Мне нужны твои пи-пи.
Estamos a falar de chi-chi. - Preciso desse chi-chi.
Быстро отдавай пи-пи,..
Pronto, acabou-se. É melhor dares-me esse chi-chi.
Когда захочешь пи-пи, прыгай вверх и вниз.
Quando queremos fazer chi-chi, é saltar sem nunca parar. Mas às vezes a vontade não chega.
Tы должен сказать : эй пи-пи я знаю, что вы там. Ну, пойдёмте только по моей команде.
Tens de dizer : "Chi-chi, sei que estás aí dentro mas só sais quando eu disser."
И они тебя всегда слушаются?
E o chi-chi ouve-te?
Tвой братик научился ходить в туалет.
O mano fez chi-chi.
- Он написает на меня, я уверен.
Vai fazer chi-chi em cima de mim. Tenho a certeza.
Так что, я ей так сказал " Жди меня здесь.
Disse à miúda : "Vou fazer chi-chi."
Главное - концентрация и быстрота.
É a concentração. Todos têm um chi, um espírito interior.
Северный лидер, Хо Ши Мин,.. ... был великим патриотом в борьбе с японцами и французами.
O chefe do Norte, Ho Chi Minh, tinha sido um grande patriota contra os japoneses e franceses.
Мужчины как собаки метят столбы.
Os homens são como os cães fazendo chi-chi nos postes.
Старый Сайгон был первой остановкой, теперь это был Хо Ши Мин,... ... моё сердце трепетало в предвкушении встречи Джимми со своим отцом, с которым я, совсем юная, предалась безумной любви двадцать лет назад.
Parando primeiro em Saigão, agora Cidade de Ho Chi Minh, tremia de antecipação ao levar o Jimmy a ver o pai, de quem me apaixonara loucamente em adolescente,
... Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка.
Josie G, Chi Chi e Little Star.
Вы случайно ищете не Чао Чай Чи?
Não está procurando Chao Chi Chi?
Шан был прав.
Chao Chi Chi!
Ничего у тебя не выйдет.
E agora pode morrer junto com Chao Chi Chi.
Мистер...
- Sr. Chi...?
Идите по дороге Хо Ши Мина ".
Siga a trilha do Ho Chi Minh.
Я собираюсь сегодня поговорить с этими пи-пи.
Vou falar com o meu chi-chi.
- Мой сын научился! - Рона! Стюарт!
Rona, Stuart, o Mikey fez chi-chi no bacio.