Claw перевод на португальский
27 параллельный перевод
Я буду яблочные пирожки, шоколадный и медвежью лапу.
Quero uma panqueca de maçã, geleia... com chocolate polvilhado e... e também um "bear claw" ( bolo ).
- Медвежью лапу?
Um "bear claw"? Ok.
На которой мой вид бьется до смерти, отстаивая дело чести. Или, приняты ли сокращения в Скрэббле? Не приняты!
É a cerimónia de "Claw Plock", onde a minha raça luta até à morte sobre assuntos de honra e para ver se as abreviaturas contam no "Scrabble".
Я вызываю тебя на Клешную Сечь!
Desafio-te para uma "Claw Plock"!
Однажды зародившись, священная традиция Клешной Сечи не может быть отменена.
Quando invocada, a tradição sagrada da "Claw Plock" não pode ser retirada.
Эдна, у тебя есть, что сказать перед началом Клешной Сечи?
Edna, tens algo a dizer antes do início da "Claw Plock"?
Пусть начнётся Клешная Сечь!
Que comece a "Claw Plock"!
Коготь Тигра!
Tiger Claw!
( Возможно, корейцы обновили охранную систему. )
CLAW E TOTO DEVEM TER INSTALADO NOVA SEGURANÇA.
"Клешня"?
O Claw?
И мы подумали, что ужин в "Клешне" - это обязательный элемент такого вот вечера.
E achámos que comer no Claw poderia ser parte integral dessa experiência.
"Клешня", добрый вечер.
Fala do Claw, seja bem-vindo.
- В "Клешне".
- No Claw.
- В "Клешне".
- Claw.
"Клешня", добрый вечер.
Claw, seja bem-vindo.
Твои головорезы сегодня вывели их из "Клешни".
Dois dos seus capangas apanharam-nos esta noite no Claw.
Вы не явились на ужин в "Клешню" и этим сломали нам жизнь.
Quando falharam a vossa reserva no Claw, arruinaram as nossas vidas.
Давай, Клоу!
É, Claw!
Операция "Коготь Пантеры"?
Operação "Panther's Claw"?
Now hit the switch that says claw release.
Agora, carrega no botão que diz "libertar garra".
Фрэнк Джексон был президентом привилегированного клуба "Тигровый коготь", организовавшего вечеринку, на которой умер парень Шены.
Há 15 anos, o Frank Jackson era o presidente do exclusivo clube social Tiger Claw, que foi quem organizou a festa onde o namorado da Shana morreu.
Я хотел поговорить с вами о статье, которую вы редактировали около 15-ти лет назад, о студенте, погибшем в клубе "Тигровый коготь"
Gostaria de falar consigo sobre um artigo que editou há uns 15 anos, sobre um aluno que morreu no clube social Tiger Claw.
Медвежий коготь, привет.
- Olá, Bear Claw.
Я не спала с Медвежьим Когтем прошлой ночью.
Eu não dormi com o Bear Claw ontem.
и я придумывала музыкальную басню с парнем по имени Медвежья Лапа, и это было круче, чем секс.
Apaguei e criei uma fábula musicada com um tipo chamado Bear Claw e foi melhor do que sexo.