Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ C ] / Crow

Crow перевод на португальский

120 параллельный перевод
- Кроуи, Соуи, Шаены...
- Crow, Sioux, Cheyenne...
Осторожней!
Ouça, Sr. Crow.
- Дикие поселения?
- Os Crow e os Sioux?
Они разбомбили Роуз'н'Краун.
Atingiram o Rose'n'Crow.
Генерал, индейцы хотят знать, будем мы спускаться в ущелье Мэдисин Тэйл.
Os Crow querem saber se vai até à Ravina de Medicine Tail.
Передай им, что они, женщины!
Diz aos Crow que são mulheres.
Разверни карту и поищи место под названием Коу Крег.
Vê no mapa e procura um sítio chamado Crow Crag.
Вечер проведем в Кроу.
Lembro-me de uma noite no Crow.
Я знаю, где вы живете – в Коу Крэг.
Eu sei onde vocês estão, em Crow Crag.
Старина Кроу сделал меня вторым.
O Old Crow meteu-me a suplente.
Я же говорил тебе, не играй на земле крау.
Não te disse que não brincasses nas terras dos Crow?
Он голыми руками победил шестерых крау!
Ele venceu 6 Crow desarmado.
Не так высок, как Шайен, но типичный Кроу
Não tão alto como os Cheyenne, e com belas feições como os Crow.
Имя жертвы - Лео Кроу.
A vítima é Leo Crow.
Начинайте поиски Лео Кроу.
Procura Leo Crow.
Прощай, Кроу.
Adeus, Crow.
- Прощай, Кроу.
- Adeus, Crow.
- Какой-то-- Лео Кроу.
- O Leo Crow.
Кто такой Лео Кроу?
Quem é o Leo Crow?
Но он пойдет туда убивать Кроу не раньше, чем через 22 часа.
Mas ele só vai matar o Crow daqui a 22 horas.
Он не упоминал имени Лео Кроу?
Nunca mencionou o nome de Leo Crow?
Вот Андертон, Кроу и человек в солнечных очках.
Há o Anderton, o Crow e homem dos óculos de sol.
Покажи мне только убийство Лео Кроу.
Leva-me ao homicídio do Leo Crow.
Она с ним, когда он убивает Кроу.
Ela está com ele, quando ele mata o Crow.
Ты можешь мне сказать, кто такой Лео Кроу?
Podes dizer-me quem é o Leo Crow?
- В каком номере поселился Кроу?
- Qual o quarto do Crow?
- Лео Кроу?
- Leo Crow?
Мы взяли это в отеле, в номере Лео Кроу.
Recuperámos isto do quarto do Leo Crow.
Хотели, чтобы я решил, что Кроу его убил.
Queriam que julgasse que o Crow o matara.
Властью, данной мне Программой Пред-преступлений округа Колумбия я арестовываю вас за убийства Лео Кроу и Дэнни Уитвера.
Por ordem da Divisão de Pré-Crime de D.C estás detido pelos homicídios de Leo Crow e Danny Witwer.
Еще он сказал что Кроу был фальшивкой.
- E disse que o Crow foi uma cilada.
- Боже правый, пожар!
- Jeesum Crow, um incêndio!
Расизм снова вышел на сцену.
Pela primeira vez apareceu Jim Crow.
Губернатор Флориды Джеб Буш и Кэтерин Хэррис составили бюллетени, в которых невозможно было разобраться.
Jeb Crow Bush e Katherine Crow Harris desenharam papeletas que ninguém podia entender, havia largas caudas e as máquinas de votar funcionavam mau.
Уверена, у нее множество талантов.
Já conhecem o Crow.
- И у нее тоже. Ее зовут Вера. Я буду воспринимать тебя всерьез.
Tiram as caixas antes de chegarem a Paradiso e entregam-nas ao Crow aqui.
Когда-нибудь. Я буду хорошо обращаться. Ее нельзя купить.
Metade do dinheiro agora e o Crow dá-vos o resto na entrega.
Убейте меня! Бежим!
Iria agora cavalgar até ao acampamento Crow e morrer com honra.
Со времени луны, когда олень сбросил свои рога, мы пытались вернуть своих лошадей.
Cavalos Crow. Aqueles que nos foram roubados tempos atrás.
Потому что сукин cын Джим Кpоу вычеpкнул его из иcтории.
Porque o estupor do Jim Crow apagou o nome dele da História.
- Я больше не собираюсь выступать в этих расистских клубах, понятно? !
Não toco mais no Jim Crow, entendeste?
"Рэй Чарльз первым отказывается играть в расистском клубе".
"Ray Charles é o primeiro a rejeitar teatro Jim Crow"
Харлан - Иеремия и я - Джим Кроу.
- A lamúria de Harlan sobre Jim Crow.
Вот ты знал, что Лэнс Армстронг встречается с Шерил Кроу?
Sabias que o Lance Armstrong está a namorar com a Sheryl Crow?
- В школу Кроу.
- Crow School.
Школу Кроу Айленд.
Crow Island School!
- Кроу Айленд.
- Crow Island.
Поаплодируйте Шерил Кроу.
Um grande aplauso para a Sheryl Crow.
Прибытие - 24 октября.
Está tudo bem, Crow.
Кто-то сегодня умрет.
Vais apanhar a tua mulher tão facilmente como um Crow assusta uma velha.
Я больше не буду играть этим... расистам!
- Nunca mais tocarei no teatro Jim Crow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]