Cubs перевод на португальский
82 параллельный перевод
Он даже иногда делает ставки на бейсбольные игры.
E até faz algumas apostas nos jogos dos Cubs com os Bears.
Да уж, ничего себе, правда?
Os Cubs ganharam o campeonato mundial... - Contra Miami? - Sim, é incrível, não é?
Жаль, что нельзя вернуться в начало сезона... - и поставить на Чикаго.
Quem me dera poder voltar ao princípio do campeonato... e apostar nos Cubs.
убс или Ѕелые носки?
- Cubs ou White Sox?
Oкажись они болельщиками, их постигло бы разочарование.
Imaginem que decepção, se são aficionados dos Cubs.
Это баскетбольная команда. ( Игра слов, cupboard - буфет, Cubs - баск. команда )
É uma equipa de Baseball.
Он мне все об этом рассказывал.
Contra os Cubs. Ele contou-me tudo.
По пути остановимся в Чикаго, сходим на бейсбол.
Pelo caminho, parar em Chicago e ver um jogo dos Cubs.
КИнгмэн тогда еще вышел из "Чикаго Кабз".
Sim. O Kingman tinha acabado de voltar dos Cubs.
Она не позволит мне вернуться и посмотреть как Кабс выигрывают чемпионат.
Ela não me deixa voltar atrás para ver os Cubs a ganhar a World Series.
Кубы?
- Dos Cubs?
К тому же пицца, команда "Кабз", культура...
Sim, a pizza, os Cubs, a cultura.
Вообще-то я с детства за "Кабз" болел, но мой сын как бы "Ориолз" любит, так что...
Na verdade sou apoiante dos Cubs, mas o meu filho gosta deles...
"Кабс" ведут 3 : 2, седьмой иннинг.
Cubs, 3-2, no princípio da sétima.
Эта уступчивая беготня действительно милая, но ты вскакиваешь и садишься чаще, чем игроки на поле мяч пасуют.
Estas buscas de comida rápidas são simpáticas, mas levantas-te mais vezes do que um batedor dos Cubs.
Вы тратите 38,000 на сезонные билеты на игры Чикаго Кабс.
Gastam 38 mil dólares em bilhetes para os Chicago Cubs.
"Кабс" победили! "Кабс" победили!
Os Cubs ganharam! Os Cubs ganharam!
( прим. бейсбольные команды )
- Cubs ou Sox?
Ну, так Кабс побеждают в чемпионате, но я не буду звонить своему букмекеру.
Não sei, não... E os Cubs vão levar o campeonato, mas não vou apostar.
Ты имеешь в виду матч Кабс, так ведь?
- Só começa às 13h20. - O jogo dos Cubs, não é?
Ты грязный, подлый, лживый фанат Кабс. От тебя разит!
És um safado, mentiroso, torcedor dos Cubs.
Жалко, что он болеет за Кабс.
Que pena que ele torce pelos Cubs.
Хочу сказать, он не только фанат Кабз. Он ещё и выпускник колледжа.
Ele não só torce pelos Cubs, mas também veio da faculdade.
Он любитель великих бейсбольных матчей? Или просто фанат Чикаго Кабз? ( прим.
Ele é fã do basebol de verdade ou torce pelos Cubs?
Фанаты Кабз преданы своей команде.
Os fãs dos Cubs são leais.
она берёт абонементы на симфонический концерт. А я беру на бейсбол, на Чикаго Кабс.
Ela consegue bilhetes da temporada da sinfonia, eu consigo para os Cubs.
Нам уже не догнать "Кабс".
Nunca apanharão os Cubs!
Эй, не на семь лет, и пяти хватит.
Vemo-nos quando os Cubs ganharem o campeonato.
Верить, что юнцы смогут выиграть... похоже на бред.
Se acreditares que os Cubs vão vencer é sintoma de uma mente desiludida.
Разумность переоценена, особенно если ты болельщик.
A razão é superestimada, principalmente se és fãs dos Cubs.
А теперь, ты должен извиниться перед Хэтэвэйем и пригласить его на сегодняшнюю игру в качестве примирения.
- Entradas para os Cubs. Vais desculpar-te com o Hathaway, e vais convidá-lo para o jogo desta noite como oferta de paz.
Просто так получилось, что у меня есть два, два билета на Кубс сегодня.
Bem, aconteceu eu ter duas entradas para o jogo dos Cubs desta noite.
Вот блин. Cubs порвали Mets?
Os Cubs rebentaram com os Mets?
А ведь игрокам Кабс, бесполезно надеяться.
Se fores dos Cubs, nunca é o teu ano.
И я рад, что в нашем мире, фанаты Кабс все еще надеются. А странный мальчик Чарли не опускает руки.
Ainda bem que vivemos num planeta em que os adeptos dos Cubs podem sonhar, e que aquele miúdo esquisito e careca continua a tentar chutar aquela bola.
Я беспокоюсь о многих вещах : о глобальном потеплении, оправдает ли мои ожидания Кабс ( прим. - бейсбольный клуб ) в плей-офф, о состоянии моего старого Корвета.
Eu preocupo-me com muitas coisas... com o aquecimento global, o Cubs sendo prejudicado nas finais, o estado do meu antigo Corvette.
Оклэнд — это хорошо, и Кабс, и Ред Сокс, хотя не думаю, что мои симпатии к одной из этих команд подскажут вам, где я вырос,
O Oakland é bom, e os Cubs e o Red Sox também. Mas não creio que o meu gosto por uma dessas equipas fosse revelar onde cresci, Sr. Reese.
Хотел посмотреть на то, как Чикаго Кабс сыграют на стадионе Ригли Филд,
Fui ver jogar os "Chicago Cubs" no seu estádio.
Чикаго Кабс дерьмовенькая команда.
Os "Cubs" são... A equipa não presta.
Никогда им победы в чемпионате не видать.
Os "Cubs" jamais vencerão a liga anual de beisebol.
Так же и с Чикаго Кабс!
Tal e qual como os "Cubs"!
Кабс играют?
Os Cubs estão a jogar?
Я - бейсбольный фанат.
Sou fã dos Cubs.
Начни болеть за "Кабс".
Tenta ser um fã dos Cubs.
Осталась последняя подача мяча, а Кубс отстают на 13 очков.
Está no princípio da nona entrada e os Cubs estão a perder por 13.
Нет. Не хочу оттолкнуть половину района, которая болеет за "Кабс".
Não quero alienar os vizinhos que torcem pelos Cubs.
"Cubs" вылетают с чемпионата к августу.
Os Cubs fora das finais, em Agosto.
Эту монету крали чаще, чем вторую базу у Чикаго Кабс.
Esta moeda sofreu mais roubos que o jogo dos Cubs.
Да, я это вынесу. Ура!
Os Cubs ganham o Campeonato do Mundo!
Cubs.
Cubs.
За "Кабс" или за "Сокс"?
Cubs ou Sox?