Divorce перевод на португальский
11 параллельный перевод
"Росс - сила развода" ( Ross the Divorce Force )
Ross, a Força Divorciadora?
What'd you write on your divorce papers?
O que escreveste nos papéis do divórcio?
You know, there's another version of this story, where your wife kicked you out, and then she demanded a divorce.
Há uma outra versão desta história onde a sua mulher o expulsou e pediu o divórcio.
Deal with a messy divorce? And splitting the inheritance.
- Lidar com um divórcio confuso?
Well, maybe, but remember how I told Donnie that I would pull a few strings to get your original marriage annulled so the divorce wouldn't count and you could get hitched at St.
Talvez, mas lembras-te que disseste ao Donnie que puxarias uns cordelinhos para o casamento ser anulado e o divórcio não contasse e se pudessem casar em St.
Andrea went off the deep end after the divorce.
Ouça. A Andrea desabou depois do divórcio.
What do we know about the divorce settlement?
O que sabemos do acordo de divórcio?
And it's listed right here in the divorce settlement.
E isto está no acordo do divórcio.
Свидетели также подтвердили, что работали с ним, заливали бетон или сидели в дома и смотрели "Дела семейные" с 15 : 00 до 15 : 30, и видели Стива Эйвери сразу после этого.
Testemunhas disseram que estiveram a trabalhar com ele a cimentar ou em casa a ver o Divorce Court, das 15h às 15h30, e que viram o Steve Avery imediatamente a seguir.
"The divorce of John Surtees and Enzo."
" O divórcio de John Surtees E Enzo.
Divorce.
Divórcio.