Eff перевод на португальский
39 параллельный перевод
Просто оставь это, Эфф.
Deixa-me, Eff.
Куда мы идём, Эфф?
Onde vamos, Eff?
- Да. Куда мы идём, Эфф?
- Sim, onde vamos, Eff?
Этo пoтpяcнo, Эфф!
Isto é ótimo, Eff!
У тeбя ecть тyaлeтнaя бyмaгa, Эфф?
Tens papel aí, Eff?
Эфф?
Eff?
Что значит "прибой, песок и всплески", Эфф?
O que é "serviço completo" Eff?
Мы чудестно проведём время в этом колледже, Эфф!
Nós vamos ter momentos bacanos neste colégio, né Eff?
А что значит "необъяснимо", Эфф?
O que significa inexplicável, Eff?
Эфф, как ты думаешь, он захочет испытать со мной "прибой, песок и всплески"?
Deus do céu! Achas que ele me fazia serviço completo, Eff?
Ты так не думаешь, Эфф?
Não achas, Eff?
Я рада, что ты вернулась, Эфф.
Estou feliz que tenhas voltado, Eff.
Я закончил с Эфф.
Já esqueci a Eff.
Я никогда не задумывался что она похожа на Эфф, клянусь.
Nunca me tinha apercebido de que ela é parecida com a Eff.
Привет, Эфф
Olá, Eff.
Эфф, что случилось?
Eff, qual é o problema?
Эфф, пожалуйста, просто брось все это дерьмо, ладно?
Eff, por favor. Pára com essa obscuridade, sim?
Эффи, Эффи, Эф, послушай, хорошо? Хорошо?
Effy, Effy, Eff, escuta, ok?
Почему ты выносишь мне мозг, Эфф?
Porque estás a foder com a minha cabeça, Eff?
Она объявила о ней всего пару часов назад.
- Eff! Ela postou há duas horas atrás.
Пошли, ЭФ.
Vamos, Eff.
Конечно, мы рады, что EFF и ACLU поддерживают нас.
Claro que estamos felizes que a EFF e a ACLU estejam a apoiar-nos.
- Эфф?
- Eff? .
Что это за хрень, Эфф?
Que merda é esta, Eff?
Ничего не говори, пожалуйста.
- Eff? - Tudo bem. Está tudo bem.
Она теперь хорошая девочка.
Não é, Eff?
Вы просто в стельку. Как всегда.
Não fiques irritada, Eff.
Не беспокойся.
Eff, liga o duche.
Потому что, серьезно, Эф, что еще у нас остается?
Porque a sério, Eff, o que mais nos resta?
Приятно слышать.
Como vai? Chamo-me Eff...
Меня зовут Эфф...
Chamo-me Eff... Aliás, Euphemia.
Эфф...
Eff...
- Эфф?
- Eff?
Эф, ты дома?
Eff, estás em casa?
Эф, давай.
Eff, vem!
Наоми?
- Naoms? - Eff?
Эм...
Eff, sou eu.