Eleanor перевод на португальский
796 параллельный перевод
Среди вас может быть будущая Элеанор Рузвельт... или Розмарин Клуни.
Quem sabe entre vocês haja uma futura Eleanor Roosevelt... ou uma Rosemary Clooney.
Я могу сыграть великую Элеонору Рузвельт.
Dava uma excelente Eleanor Roosevelt.
Мы можем поставить историю Элеоноры Рузвельт!
Podíamos fazer a história da Eleanor Roosevelt.
Историю Элеоноры Рузвельт?
A história da Eleanor Roosevelt?
- Элеонор Бэббит.
- Eleanor Babbitt.
Элеонор Бамперс.. Убийство!
Eleanor Bumpers!
Меня зовут Элеонора.
Meu nome é Eleanor.
Элеонора.
Eleanor.
- Элеонора бы с Вами не согласилась.
Eleanor discordaria dr você.
- Элеонора?
- Eleanor?
- Элеонора?
Eleanor!
И кроме всего прочего - скромная красота Элеоноры Рузвельт.
E ainda, a beleza comum de Eleanor Roosevelt.
ћен € зовут Ћюси, Ћюси Ёлианор ћодерац.
Chamo-me Lucy... Lucy Eleanor Moderatz.
Ћюси Ёлианор ћодерац, будь моей женой.
Lucy Eleanor Moderatz... Quer casar comigo?
Элеонора Паркер.
- Eleanor Parker! - Isso mesmo.
Эллионора, он не плохой специалист.
Repara, Eleanor, ele é perfeitamente capaz.
Элеанора.
Eleanor.
Послушай, Элионор.
Olha, olha, eleanor.
Это Элеанор Эрроувэй на частоте 14,2 мегагерц.
Aqui Eleanor Arroway a transmitir em 14.2 MHz.
Элеанор Энн Эрроувэй родилась 25.08.1964 в Де-Пире, штат Висконсин.
Eleanor Ann Arroway nascida a 25 de Agosto de 1964 em De Pere, no Wisconsin.
23 часа назад мир потрясло известие о существовании 2 - ой установки и о том что в полёт отправится Элеанор Энн Эрроувэй.
Há 23 horas, o mundo soube com estupefacção da existência duma segunda Máquina e da sua tripulante, Eleanor Ann Arroway.
Ну, тогда Элеонорой Рузвельт.
Então, está bem. A Eleanor Roosevelt.
Элеонора Коди Гоулд!
Eleanor Cody Gould.
Элеонор, помоги мне.
Eleanor! Ajuda-me! Tenho de fazer chichi!
Да, это Элеонор.
Sim, fala a Eleanor. Onde?
Я... я Элеонор Вэнс.
Eu... Eu sou Eleanor Vance.
Привет, я Элеонор, но все зовут меня Нелл.
Eleanor, mas toda a gente me chama Nell.
- Где ты работаешь, Элеонор?
- O que é que fazes, Eleanor? - Estou entre empregos.
Подруги?
Namoradas, Eleanor?
Вы - Элеонор.
Tu és a Theo e tu a Eleanor.
- Как доехали, Элеонор? - Прекрасно.
Que tal foi a viagem, Eleanor?
Мы здесь для того, чтобы помочь вам, Элеонор.
É por isso que aqui estamos, Eleanor. Para tentar ajudar-te.
Элеонор.
Eleanor.
Элеонор, если это были вы, вы бы сказали : "тео".
Eleanor, se foste tu, disseste : "Theo"?
Найди нас.
Eleanor...
Добро пожаловать домой, Элеонор.
"Bem-vinda a casa, Eleanor".
Остается неясным, что она видела в камине и действительно ли она верит в то, что не портила картину.
Resta esclarecer o que Eleanor terá visto na lareira e se ela realmente acredita que não desfigurou o quadro.
Элеонор, в камине.
Eleanor, a lareira.
Кого убил, Элеонор?
Matou quem, Eleanor? Escuta, tem calma.
- Вы должны увидеть кости в камине.
Eleanor, isto não é real!
Добро пожаловать домой, Элеонор.
Bem-vinda a casa, Eleanor.
только двери, Элеонор, могут сдержать его.
As portas, Eleanor. Só as portas o podem deter.
- Я поплыву позади тебя, Элионор.
Estou atrás de ti, Eleanor.
Привет, Элеонора.
Olá, Eleanor.
Найди нас, Элеонор.
Encontra-nos, Eleanor.
Элеонор.
Eleanor?
Элеонор, в бухгалтерской книге.
Encontra-nos, Eleanor.
Элеонор Вэнс продолжает отдаляться от остальных.
Eleanor Vance continua a alienar os participantes na pesquisa.
Элеонор.
Eleanor!
что?
Eleanor? Eleanor?
- Помоги нам, Элеонор.
Ajuda-nos, Eleanor!