Ella перевод на португальский
534 параллельный перевод
Ты думаешь, что она хочет видеть тебя там?
Pensas que ella te quer lá?
- Элен побыла на 5 шоу за 3 дня.
Acho que a Ella já foi a 5 espectáculos nos últimos 3 dias.
- Элла - моя дочь.
- A Ella é a minha filha.
Но они выросли. Мой сын поженился, а Элла помолвлена.
O meu filho está casado e a Ella, noiva.
ВьI благодарньI, миссис Элла?
Está grata, Mrs. Ella?
Закон Коглера, никогда не рассказьiвай о женщине, она все равно усльiшит.
Lei de Coughlin : nunca fales de uma mulher. Ela está sempre à escuta. Ella te escuchará, no importa cuán lejos esté.
Эй, Элла.. Элла...
- Ei, Ella.
.. Кейт Свит, Кул Мо Ди, Принц,..
Keith Sweat, Kool Moe Dee, Prince, Ella Fitzgerald...
Я с Эллой уже 26 лет, и у нас не было ни единой проблемы.
Estou com a Ella há 26 anos, nunca tive um único problema. Eu sei do que estou a falar. Como está o bebé, Tommy?
Так вот, мы с Вивиан работаем на Бобе Хоупе, братьях Ритц, и Фреде Астере.
A Vivian e eu "atacamos" no Bob Hope, Ritz, Fred Astaire, até Ella Fitzgerald.
Элла Фитцжеральд, Каунт Бейзи...
Ella Fitzgerald. Count Basie.
- Привет, Элла.
- Olá, Ella.
Элла, смотри, там Энни!
Ei, Ella, vai ali a Annie.
Элла!
Ella?
Ты знаешь, Элла, он прав, это все еще там.
0h, é verdade, Ella. Ainda lá está.
Это его религия, Элла, и их тоже.
É a religião dele, Ella, e é a deles.
Элла, убери его назад, он воняет.
Ella, põe-no lá atrás. Cheira mal.
Элла, это мистер Шах.
Ella, Mr Shah. "Salaam-alacum".
Традиция, Элла, понимаешь?
Tradição. Vês, Ella?
- Элла!
- Ella!
- Элла?
Ella...
Элла...
Ella...?
- Эта настоящая Элла Фицджеральд?
- É a Ella Fitzgerald mesmo?
Не говоря уже о самой большой Элле Фицджеральд в мире.
Para não referir a maior Ella Fitzgerald de sempre.
Я хочу, чтобы ты сейчас перед нами сделал то, что я видела, ты делал перед ней.
- Te rogo que faças, diante de nós, o que te vi fazer, delante de ella.
Элла не может подождать?
A Ella não pode esperar?
Элла гораздо лучше.
Ella era muito mais bonito.
- Во-первых, она называет её Эллой.
- Primeira, chama-lhe Ella.
- Элла хорошее имя.
- Ella é um nome bonito.
- Назовём так следующую.
- Óptimo, chamamos à próxima Ella.
Элла хотела гулять, поэтому мы ходили по магазинам и ели суши.
A Ella queria sair, por isso, fomos às compras e comemos sushi.
- Ой, извини, Элла.
- Desculpa. Ella.
Клеопатра, Билли Холлидей, Нина Симон, Мэрилин Монро, мать Тереза, Грейс Келли или Дороти Дэндридж!
Cleópatra, Jackie O., Billie Holiday... Nina Simone, Ella, Marilyn Monroe, Madre Teresa. Grace Kelly ou Dorothy Dandridge.
Например, моя двоюродная бабка Элла Фицджеральд Гриффин.
Como a minha tia-avó Ella Fitzgerald Griffin.
- Элла.
- Ella.
- Привет, Элла.
Olá, Ella!
- Алло! - Это Элла Хирш?
É a Ella Hirsh ao telefone?
Смотри, отдай их Элле.
Entregas estes à Ella?
- Меня зовут Элла.
- O meu nome é Ella.
Элла, кто там?
Ella, quem é?
Наконец, у Эллы и у Леонарда Хью Уилхерна родилась дочь.
Por fim, nascida de Ella e Leonard Hugh Wilhern... Surgiu uma menina.
Они, разумеется, не знали, что Элла зачала не от Уилхерна, она зачала от Джонса.
Claro que o que não se sabia era que Ella não tinha dado à luz uma descendente dum Wilhern... Mas sim a uma...
Ребенок со свиным рылом. Уилхерны прячутся. Для начала...
Para começar, o meu nascimento expôs a infidelidade da Tia Ella.
Будь проклята, Элла.
Maldita sejas, Ella!
Мисс Элла, а где Клоп?
- Miss Ella, onde está o Bug? - Foi para casa, Michael.
Okay. У тети Иллы был артрит.
A minha tia Ella tem artrite.
Выстрел прогремел, и Элла Мэй закричала но Роберт Форд лишь опустился на пол и смотрел в потолок и свет померк в его глазах раньше, чем он смог найти правильные слова.
A espingarda vai disparar, e a Ella Mae gritará, mas Robert Ford vai apenas deitar-se no chão a olhar para o tecto até a luz se apagar dos seus olhos, antes que consiga encontrar as palavras certas.
Пойдем.
Pelo amor de Deus, Ella, Tapa-a.
Энни! Элла!
Annie, Ella.
Элла!
Ella!
- Эд Бауэрс.
FUNDO ELLA THOMPSON