Euro перевод на португальский
102 параллельный перевод
Компьютер определил место удара где-то в Евразии.
Os computadores indicam um impacto no coração do continente euro-asiático.
- Дай мне доллар, ну дай..
- Ei, ei. - Dá-me um Euro! Dá-me...
Всего доллар.
Um Euro.
Три монеты по 1 0 центов, стодолларовую купюру и 87 по доллару.
Três moedas de 10 cêntimos, uma nota de 100 e 87 de 1 Euro.
- Может, вернешь тогда доллар- -
Posso ao menos reaver o meu euro...
Последние 15 лет я возглавлял Крастиленд в Eвропе.
Nos últimos 15 anos, fui presidente da Euro-Krustylândia.
Вторая машина, разберитесь с полицейским!
James, detém-o! Euro Boy, leva os reféns depressa!
- Что у нас есть на парня по кличке Португалец?
Conhece um tipo sensato que se chama Euro Boy?
Держи его за ноги, иначе он еще кого-нибудь ударит!
Euro Boy, Daqui é o OCTB! Não tentes nada! Afastem-se de mim!
Это мой информатор, что он такого сделал?
Inspector Chan, Euro Boy é meu informante. Qual foi o crime que cometeu?
Послушайте, Наташа... Ни за что на свете я бы не одела эти низкопробные европейские лохмотья.
Ouça lá, ó Natasha nem morta me enfiavam dentro deste nojento trapinho do euro.
5 франков?
Um euro?
5 франков за штуку. Ладно за две!
Um euro por um, OK dois!
- Нашел бабки?
Tens um euro?
А тут тампоны всего по пенсу.
Os tampões, aqui, são menos de um euro.
А они приехали стрелять в пожарных.
Milhões de euro-americanos brancos chegaram e triunfaram, numa geração. Que se passa com essa gente?
Доллар упал на три цента по отношению к Йене, и поднялся на два против Евро.
O dólar desceu três cêntimos contra o iene e subiu dois contra o euro.
Европроход?
Euro-pas?
нет, я не хочу - Европроход?
Não, eu não... Um Euro-pas?
Плевать я на них хотел!
Cala-te! Eu preciso de Euro!
100 тысяч, если ты меня отсюда вызволишь.
Dou 100,000 euro se me ajudar a sair daqui
Я заплачу 100 тысяч, чтобы он вышел?
Queres que pague 100,000 euro para tira-lo de lá para fora?
Тогда с чего он заплатит за вас 100 тысяч?
Então porque concorda ele em pagar 100,000 euro para te safar? Porque eu e ele temos um acordo pessoal
Тогда скажи : "я работаю на комиссара Верне из криминальной полиции, и у меня задание вернуть 20 миллионов".
Depois, diz,'Sim, eu trabalho para o agente Vernet da esquadra de policiar Sim, Estou aqui para recuperar os 20 milhões de euro
Да, я работаю на комиссара Верне из криминальной полиции, и у меня задание вернуть 20 миллионов.
Sim, eu trabalhei para o agente Vernet Sim, Estou aqui para recuperar os 20 milhões de euro
Мешок для вывоза грязи - еще доллар.
Um saco para encher de terra, outro euro.
Рейчел вступила в "Евро".
A Rachel tornou-se todo Euro.
... обсудили несколько горячих точек в центральной Евразии.
... falámos de algumas questões Euro-Asiáticas mais quentes.
- Четыре килограмма - евро шестьдесят.
- É 1 euro e 60 por 4 quilos.
Да, вот тебе 200 фунтов.
Sim. Aqui tens 300 euro.
Твой начальник дал 200 фунтов на то, чтобы притащить стриптизёршу на день рождения?
Com que então, o teu patrão deu-te 300 euro para arranjares uma stripper surpresa para o seu aniversário.
3 фунта, приятель.
São 4,50 euro, colega.
- Фунт.
- 1,50 euro.
Получая доллар за каждого Фи Каппу, привязанного нагишом...
Olha, se eu tivesse um euro por cada "Phi-Kapp" que eu amarrei nu a um sinal da auto estrada...
Мисс Мёрдок, отец Крайтон и я, договорились, что паломничество на источник в Лурд, известное святое целительное место, станет хорошей целью поездки, наряду с короткой остановкой в Евродиснейленде.
A sra. Murdoch, o padre Crichton e eu próprio concordamos que uma peregrinação a Lourdes, a casa sagrada renovada da saúde, seria uma viagem a fazer, assim como uma paragem na Euro Disney.
Отпуск для коррекции фигуры очень популярен в наши дни, вероятно из-за роста евро по отношению к доллару.
As férias para fazer plásticas são populares... e mais agora, com o Euro mais forte que o dólar.
Пять украденных машин, купленные на свалке почти за 1000 евро.
APPLAUSl ) - Masculino : 5 carros roubados tomadas por um treinador para o Euro 1000.
У меня лично ни одного евро.
Eu não tenho um euro. - Fique calmo.
Поставь последний доллар на то, что завтра...
Aposta o teu último euro que amanhã...
По слухам он первый парень который обошел микрозащиту евро.
Existe o rumor que ele foi o primeiro a quebrar a micro impressão no euro.
Монсеньор Карл! Давайте прошвырнемся по главной улице Евро-Диснейлэнда.
Senhor Carl, vamos dar uma volta na Euro Disney.
Они говорят : "Да, мы создали Европейский союз. Мы создали евро".
Eles dizem : "Sim, nós criámos a União Europeia, nós criámos o euro."
Я не подозревал, что слушать концерт из строительной будки будет так увлекательно.
Se eu tivesse um euro por cada vez que vejo um concerto em cima de um camião dos telefones, seria...
Я уже почти обрушил экономику Европы.
Estava prestes a derrubar a economia do Euro.
- Считай, сорвал банк. Ты в шоу-бизнесе, киска!
Saiu-te o euro milhões.
Мне нужны евро.
Euro francês!
100 тысяч.
100,000 euro
Заберут твои 100 тысяч и тебя прикончат.
Recupera os 100,000 euro que te dá e depois mata-te
Спасибо.
Um euro.
Один евро.
Um euro.
Пожалуйста, дай мне один евро.
Papá, dás-me um euro por favor?