Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ F ] / Fault

Fault перевод на португальский

23 параллельный перевод
There's wings to the fault behind fancy.
"Existem asas para a culpa atrás do querer."
There's wings to the fault behind play.
"Existem asas para a culpa atrás do brincar."
"Nobody's fault but mine"
"Nobody's fault but mine."
Look, look, this is my fault.
Olha, a culpa disto é minha.
О, папа, пожалуйста не надо Это была не его вина
Ooh, Daddy, please don't It wasn't his fault
Это не его вина, он так много значит для меня
It wasn't his fault He means so much to me
Папа, пожалуйста не надо, это не его вина
Daddy, please don't It wasn't his fault
Sir, it's not his fault.
- A culpa não é dele, coronel.
I mean, it's my fault, really.
Na verdade, eu é que sou o culpado.
- Только моя вина.
= = = S01 E10 = = = = = Nobody's Fault But Mine = =
Yeah, it's not her fault she got a lazy eye.
Ela não tem culpa de ter os olhos tortos.
It's completely my fault.
A culpa é toda minha.
If she isn't a darling of Londonsociety after a kick-off like this, it won't be his fault.
Se ela não for a menina dos olhos da sociedade de Londres com um início destes, não será por culpa dele.
This isn't your fault.
A culpa disto não é tua.
It's not your fault.
Não é culpa tua.
I didn't want anybody to think it was my fault.
Não queria que pensassem que era culpa minha.
Beth : California is a no-fault state.
Na Califórnia não se indica culpados.
How is it my fault that your jerk boss put his jerk nose into a pile of jerk cocaine?
É culpa minha se o teu chefe idiota cheire cocaína?
It ain't my fault!
- Não é culpa minha!
It's my fault he got caught.
É culpa minha ele ter sido apanhado.
Синхронизация и коррекция - explosiveskull Перевод - AleksHedgehog
"S01E05" "Through My Most Grievous Fault"
It wasn't your fault.
Não foi culpa tua.
My fault.
Desculpa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]