Freeman перевод на португальский
161 параллельный перевод
Фримен, кто начал драку?
Freeman? Quem começou?
Меня зовут Винсент Антон Фриман.
Chamo-me Vincent Anton Freeman.
Кто-нибудь знает, где корпус Фримана?
Alguém sabe onde fica o Edifício Freeman?
Я спросила внизу, и мисс Фриман, твоя стажёрка, услужливая мисс Фриман сказала, что ты здесь, наверху, репетируешь свою речь.
Indaguei lá em baixo, e Miss Freeman, a tua "vaqueira"... a solícita Miss Freeman... disse que estavas aqui a ensaiar o teu discurso.
Мистер Фримен?
- Senhor Freeman?
Мистер Фримен.
Sr. Freeman.
Продолжается расследование таинственного исчезновения матери двоих детей Мэри Фриман.
Não estão a ignorar nenhuma hipótese... no caso da mãe de dois filhos, desaparecida, Mary Freeman.
Мэри Фриман - пропавшая без вести.
Mary Freeman. A mulher desaparecida.
Кажется, я нашёл Мэри Фриман. - Аллё!
Acho que encontrei a Mary Freeman.
Тогда попробуйте Хелен Фримен.
Bom, tente com Helen Freeman.
Я был бы признателен вам, если бы вы проверили, нет ли здесь ничего из вещей мисс Фримэн.
Eu gostava que verificasse se não há ali nada de Miss Freeman..... e depois falo consigo lá fora.
Да? Я хотел бы поговорить с миссис Фримэн.
Gostaria de falar com a senhora Freeman.
Миссис Фримэн?
Mrs. Freeman!
Миссис Фримэн,
Mrs. Freeman.
Миссис Фримэн, это - ваша дочь
Mrs. Freeman... esta é a sua filha?
Мисс Фримэн.
- Miss Freeman!
Мисс Фримэн, это - ваша дочь
Miss Freeman.
- Вивьенн Фримэн?
Esta é a Vivienne Freeman?
Спарацца по слухам совершил больше сотни заказных убийств. В том числе, одного из выдающихся агентов - Фримана Хеллера.
Diz-se que o Sparazza realizou... mais de 100 homicídios contratados, incluindo o de um dos melhores agentes do fbi, Freeman Heller.
В том же году, предположительно, Спарацца убил Фримана Хеллера.
O ano em que o Sparazza alegadamente matou o Freeman Heller.
Выдуманный Примо Спарацца, обрел плоть и кровь, а Фримен Хеллер перестал существовать.
O Primo Sparazza fictício tornou-se de carne e osso... e Freeman Heller desapareceu.
... А теперь под ним целый комитет.
Mas agora, tem a sua cadeira. o Congressista Freeman, o Congressista Jim Jacobs,
Живо! Фримен, следи за столами!
Freeman, fecha as mesas de Black Jack!
Продолжает рассказ об убийце-шифровальщике Алана Фримен с новой информацией.
Ampliamos os dados sobre o regresso do homicida das cifras com a cobertura de Alan Freeman.
Когда ты встретил Моргана Фримэна?
Quando conheceu Morgan Freeman?
Вау, Морган Фриман?
Morgan Freeman?
Последний владелец дома - Фриман Дагетти.
Freeman Daggett, o último dono da casa.
Mopгaн Фpимeн. Heт!
Morgan Freeman.
Яcнo? Aктep, Фpимeн, poль, Xoyк.
Actor, Freeman, personagem, Hoke.
Банкоматы! Перекрёсток Фриман и Мэйн. 12.45 дня.
A ATM na esquina da Freeman com a Main, às 12 e 45 ;
Быть в фильме с участием Моргана Фримена. Подойди.
Agora sei como é estar num filme do Morgan Freeman.
Азим повсюду следовал за Робин Гудом, надеясь спасти ему жизнь, чтобы расплатиться за свое спасение.
em que Costner salva a vida do Morgan Freeman, por isso Azeem segue o Robin Hood, a tentar salvar-lhe a vida para pagar a dívida.
Уильям Фримен.
William Freeman.
и голос Моргана Фримэна за кадром.
Está tudo a ser narrado pelo Morgan Freeman.
- Тоня Фримэн?
- Tonya Freeman. - Sim.
Да кто вообще ездит на рыбалку с Морганом Фрименом?
Quem é que vai pescar com o Morgan Freeman?
Мы нашли Салли Фриман.
- Encontramos a Sally Freeman.
Салли Фриман или себя?
Sally Freeman ou a si?
"Как собрать складную кровать... Порядок действий".
"Como montar uma cama encastrável, Morgan Freeman."
Ладно, ладно. Я думала, что набираю "порядок действий". Но так вымоталась, что получилось "побольше гейства".
Pensei ter escrito Morgan Freeman, mas estou tão cansada que escrevi "mais gays homens",
Клинт Иствуд после того как он убил все за убийство своего друга, играет благородного Морган Фриман.
O Clint Eastwood depois de matar todos por assassinarem o seu amigo, desempenhado pelo nobre Morgan Freeman.
Мой друг отрубил голову Моргану Фриману
O meu amigo cortou a cabeça do Morgan Freeman.
А слева от меня Джанго Фримен. Он мой помощник.
O homem à minha esquerda é Django Freeman, o meu delegado.
в ордере ясно указано "живыми или мертвыми". Так что когда нам с мистером Фрименом пришлось застрелить этих людей, мы действовали исключительно в рамках закона.
O mandado diz "mortos ou vivos", por isso, quando o Sr. Freeman e eu executámos estes homens à vista, estávamos a agir dentro dos nossos limites legais.
Будут после полудня.
- Recebeste as análises do Sr. Freeman?
Простите, мисс Фримэн.
- Desculpe, Miss Freeman.
Нет, блин, это Морган Фримен.
- Não, é o Morgan Freeman.
После находили лишь мёртвые тела.
O único corpo que encontraram, foi o do último dono, Freeman Daggett.
Доброе утро!
Bom dia, sou Larry Freeman.
Я Ларри Фримен.
Sou Larry Freeman.
- На здоровье.
Freeman.