Fusion перевод на португальский
35 параллельный перевод
" нас есть эта машина - м-р'ьюжн.
Temos o Mr. Fusion, certo?
ћ-р'ьюжн подает энергию в переключатель времени и конденсатор силовыx линий.
O Mr. Fusion acciona os circuitos temporais e o condensador de fluxo, mas o motor de combustão interna funciona com gasolina comum.
Нам лучше выйти, если хотим успеть к сеансу 7 : 00 "Hall of Fusion".
Temos de ir andando, se queremos ver o espectáculo das sete.
Хорошо, я брала уроки кулинарного мастерства, French Fusion, и у всех были партнеры, но когдая оглянулась через переполненную комнату, я увидела Теда.
Bem, eu estava numa aula de culinária, "fusão francesa", e todos já tinham um parceiro, mas levantei a cabeça, e ao fundo de uma sala lotada, vi o Ted.
Пэт Мэтини возможно лучший фьюжн музыкант нашего времени.
O Pat Metheny é o melhor guitarrista de música de fusion de todos os tempos.
Он как Джейк И. Ли среди фьюжн гитаристов.
É o Jake E. Lee dos guitarristas de fusion.
- Да, увлекаешься фьюжн? - Ага.
Gostas de fusion?
Просто... Я спросил потому, что я...
Perguntei porque toco fusion.
Ага, вообще-то я тоже играю фьюжн.
Eu também toco fusion.
Они играл фьюжн.
Ele adorava fusion.
Это корпорация "Юнайтед Фьюжн".
United Fusion Corporation, Stan.
"Юнайтед Фьюжн".
A United Fusion.
- Мы все обдумали и не считаем, что "Юнайтед Фьюжн" сможет добиться успеха.
- Demos outra olhada nos dados e não achamos que a United Fusion vai conseguir o que alega.
так что я внес чек на сто миллионов долларов на счет "Юнайтед Фьюжн".
Depositei um cheque de US $ 1 00 milhões em nome da United Fusion.
Пожалуйста. У нас тут Стиль, Трюкач, Маленький Трюкач, мой приятель Младший Офицер
O Styles, o Tricky, o Lil'Tricky, o meu amigo Boots e eu, o Cole Fusion.
"Дракон слияния" Мморпг. Сканирует и реализует за 17 секунд.
Dragon fusion, MMORPG, inner circle pirateado em 17 segundos.
Мой форд фьюжен пропал.
Meu Ford Fusion está faltando.
Мне нужно, чтобы ты выслал оффициальные ориентировки на черный форд фьюжен.
Eu preciso que você colocar para fora um funcionário A.P.B. em um Ford Fusion preto.
Да, я знаю, что вожу черный форд фюжен.
Sim, estou ciente de que eu dirijo um Ford Fusion preto.
Кто-нибудь видел ключи от Форд Фьюжна или сам Форд Фьюжн?
Alguém já transformou em Fusão algumas chaves Ford ou realmente o Ford Fusion em si?
Эй, босс, это не твой форд фьюжен?
Ei, chefe, não é que o Ford Fusion?
Привет все, меня зовут Гэри и я хочу представить вам новейший Форд Фьюжн 2013
Eu chamo-me Gary e quero apresentar-vos o novo Ford Fusion 2013.
Совершенно новый Fusion был полностью переделан внутри и снаружи.
O novo Fusion foi completamente modificado por dentro e por fora.
Форд Фьюжн разработан очень органичным с окружающей средой.
O Ford Fusion foi criado para ter consciência ambiental.
Фьюжн Гибрид и Фьюжн Энерджи получают питание от комплексного высоковольтного электрического двигателя который использует... переработанный материал.
O Fusion Hybrid e o Fusion Energi são ambos alimentados por uma combinação de motor elétrico com alta voltagem que utiliza material reciclado.
Фьюжн также доступен с двигателем ЭкоБуст... гибрид, и подключаемый гибрид.
O Fusion encontra-se disponível com um motor EcoBoost, um híbrido e um híbrido elétrico.
Лабрадудель в Форд Фьюжн!
"Zitch dog". Labradoodle no Ford Fusion.
Извини, но мы в Форд Фьюжен, в лучшей машине всех времен.
Desculpa lá, mas estamos num Ford Fusion, o melhor carro de sempre.
Cold fusion technology.
Tecnologia de fusão a frio.
В то же время, как наши преступники уезжали на машине, похожей на серый форд фьюжин.
estavam a fugir, pelo que me parece, num Ford Fusion cinzento.
Оказалось, что одна совпадает с машиной, угнанной в Мичигане – серый форд фьюжин.
Acontece que uma delas correspondeu a um carro roubado em Michigan há 2 dias : Um Ford Fusion cinzento.
Ладно, вернёмся к полиции. Там сказали, что у преступников был французский акцент.
- Portanto, a polícia de Michigan disse que os ladrões que roubaram o Ford Fusion têm sotaque.
- "Фьюжн".
- O Fusion.
Подождите, БМВ?
Mazda, BMW, Ford Mustang e Fusion. BMW?
О да. Обожаю новый Форд Фьюжн!
- Adoro o novo Ford Fusion.