Genius перевод на португальский
19 параллельный перевод
♪ And I'm a genius Genius В Бога верю я. ♪ I beIieve in God
Creio em Deus
Маленький гений. На выставки тебя не приглашают, но эта афиша сделала тебя знаменитее признанных художников.
Little Genius, o oficial mostra ignorá-lo mas você é mais famoso do que os pintores premiados.
- Меня зовут Оранж Джей... Я от Мэссив Джиниеса.
Chamo-me Orange J. Ando com o Massive Genius.
- Думаешь, Мэссив Джиниес заинтересуется?
Achas que o Massive Genius estaria interessado?
- "Вы гений, вы гений, вы гений"
- "Genius, genius, genius"
- Гений.
Genius.
Эй, мы идем в магазин Apple поприкалываться над парнями из техподдержки.
Vamos à loja da Apple gozar com os tipos do Genius Bar.
Бар Apple Genius.
A Loja da Apple ( bar )...
Girl genius does it again.
A miúda génio volta a acertar.
Джин исполнил желание Алладина тот стал несметно богат и он помог ему обручиться с дочерью султана.
Genius conceder-Ihe os desejos de Aladdin, Que é rica e que o ajuda a conquistar mão da filha do sultão.
Прости, умник, ничем не можем помочь.
Desculpa lá, Genius Bar, não posso ajudar.
За техподдержкой обращайтесь в Apple.
Se quiser mais suporte de TI, vá ao Genius Bar.
That perhaps, just perhaps, you're a goddamn genius.
Que talvez, e só talvez, sejas um verdadeiro génio.
This guy's a genius.
O homem é um génio.
Okay, getting me the mats from Doyle's car was genius.
Dar-me os tapetes do carro da Doyle foi genial.
What did this creative genius make?
O que esse génio criativo fez?
Повезло Берту. Чёрт, МарАртуровский "грант для гениев".
Raios, MacArthur Genius Grant.
А. Да это даже не называется "грантом для гениев", это МакАртуровская стипендия.
Ninguém o chama de "Genius Grant," é "Companheiro MacArthur."
- Джиниес, ты, видно, не понимаешь, во что ввязываешься.
Genius, estás a exceder-te.