Gentlemen перевод на португальский
14 параллельный перевод
Уважаемые дамы и господа, это футбол!
Mesdames e Gentlemen, football!
Chase to full, gentlemen.
Lance total, cavaleiros.
Я окончил школу джентльменов на Рижн-Стрит, мсье.
Eu formei-me no Regent Street Gentlemen's School, senhor.
GENTLEMEN BRONCOSNNakaN "Необузданные джентльмены" Всё, что ты делаешь, говоришь или думаешь Находится в таблетке, которую ты сегодня принял
Tudo o que pensares, fizeres ou dizeres, está no comprimido que tomaste hoje.
Gentlemen, where are we with Violet Young?
Rapazes, como vai o caso Violet Young?
Good evening, gentlemen.
Boa noite, meus senhores.
Put feathers in their hairand light the gentlemen's cigars?
Enfeitar o cabelo com penas e acender os charutos aos cavalheiros?
Gentlemen, have we had enough?
- Cavalheiros, já chega?
Man on record : Gentlemen, after all, this business of selling narrows down to one thing.
Meus senhores, afinal, este negócio de vender resume-se a uma única coisa.
Я танцую в Джентельменском клубе обнаженная ловушка. Для Пан Ам Экспрессвэй.
Sou dançarina no clube Bare Trap Gentlemen's, próximo ao Pan Am Expressway.
Those gentlemen are who are left from your father's squad in Vietnam.
Aqueles cavalheiros são os restam do esquadrão do teu pai no Vietname.
ANDREW : ♪ Here's where gentlemen avert their eyes ♪
Neste momento os cavalheiros Desviam o olhar
Carry on, gentlemen.
Continuem, cavalheiros.
* "Gentlemen's Quarterly" - журнал о моде и стиле.
É da GQ.