Giorno перевод на португальский
33 параллельный перевод
- Buon giorno! - A ritorno! ( Вас также )
- "Buon giorno!" - " A ritorno!
Что ты здесь делаешь?
Buon giorno! O que faz aqui?
Бон джорно
Buon giorno.
Бонжур, миссис Форд.
Parabéns! E buon giorno, Sra. Ford.
Buon giorno, papa. Я не papa! Я твой проклятый отец!
Não soy papá, sou teu pai, caramba.
Buon giorno, mama. А она твоя проклятая мать.
E ela é tua mãe.
- Бон джорно, Кара.
- Buon giorno, Cara. - Buon giorno.
День добрый!
Buon giorno.
- Бонджорно.
- Buon giorno.
Бон джорно, синьоре!
Buon giorno, signore!
Буонджорно.
Bon giorno!
- Буонджорно.
- Bon giorno.
Поначалу я знала только "бон джорно". Сейчас ваш брат вынужден слушать, как я пытаюсь спрягать глаголы.
A princípio tudo o que sabia era dizer'buon giorno', mas agora... o meu pobre irmão tem de saber todas as conjugações dos verbos.
Бон джорно, ребята.
Buon giorno.
– Buon giorno. Он там, но определённо никого не хочет видеть.
Ele está cá, mas não me parece que queira ver alguém.
- Буон джорно, мuсmер Айзенхауэр.
- Buon giorno, Mr. Eisenhower.
Buono giorno!
"Buon giorno".
Бонджорно, сеньорита Гилкрист.
Buon giorno, Signorina Gilchrist..
Синьорина. Бонжорно.
Signorina, buon giorno.
Buon giorno!
Ou espera...
Ты достал меня на бон джурно.
Conquistaste-me com o "buon giorno".
Дамы и госпомобили, поприветствуйте нового Молнию Маккуина!
- Buon giorno! Muito bem, o que se passa? Senhoras e senhores, dêem as boas-vindas ao novo Faísca McQueen!
Бон джорно.
Buon giorno.
Я Адольфо Пирелли, Король цирюльников, цирюльник королей
Eu sou Adolfo Pirelli, O rei dos barbeiros, o barbeiro dos reis, E "buon giorno", bom dia,
Бонжорно.
Bon Giorno!
Здравствуйте.
Buon giorno.
Бон Джорно. ( итал. )
Buon giorno.
Бон жур!
Buon giorno... Não.
Бон джорно, доброе утро!
Buon giorno, buon giorno.
- Мистер Тернер! - Джошуа.
Sr. Turner, buon giorno.
Буон джорно.
Buon giorno.
Добрый день, Саммер.
Buon giorno, Summer.