Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ G ] / Give

Give перевод на португальский

213 параллельный перевод
Can I give them
Posso eu lhes dar
Дай! ( give )
Dêem.
♪ Give me a head with hair Long, beautifuI hair
Dêem-me uma cabeça com cabelo, longo e belo cabelo
♪ Give me it down to there Hair ♪ ShouIder-Iength or Ionger
Cabelo até cá, pelos ombros ou mais longo
♪ Give a home to the fIeas in my hair
A dar uma casa às pulgas no meu cabelo
Don't give me the Blues Brothers
Não venhas com os Blues Brothers
Первая. "Дай мне немного любви".
"Give Me Some Loving".
Give him two arms to cling to
Dá-lhe dois braços para se agarrar
Dear Lord, give me strength
"Caro Senhor," "dá-me força"
Dear Lord, give me strength
"Meu Deus," "dá-me força"
Please, give me strength
"Por favor," "dá-me força"
Всего 5 минут!
Give him 5 minutes.
Now, give me one more kiss Hold it along, long time
# Now, give me one more kiss Hold it along, long time #
Give me one more kiss Hold it along, long time
# Give me one more kiss Hold it along, long time #
Now, give me one more kiss
# Now, give me one more kiss #
Give me one more kiss
# Give me one more kiss #
Можешь мне дать деньги, чтобы нанять обнаженную модель?
Can you give me the money to hire a proper nude?
Да, на хeдoв Скинхeдoв
Please give me more head
А звучал тогда самый большой хит Бон Джови "Ты позоришь слово любовь".
E o que estava a tocar era o maior êxito de Bon Jovi na altura, -... "You Give Love a Bad Name".
Give me that.
Dê isso.
Леди и джентльмены, мистер Боб Харрис
Give it to me Senhoras e senhoras, M. Bob Harris.
# Pardon me, boy Is that the Chattanooga choo-choo? # Track twenty-nine Won't you give me... # Перестань петь.
Pára de cantar.
Let's give the boy a hand, yeah
Let's give the boy a hand, yeah
Но я хочу попробовать снова...
( But I'm willing to give it another try )
Give me the 411on the corn dogs.
Dá-me informação sobre os cachorros.
You wouldn't give me Chinese cuts in the lunch line.
Devias ter-me dado os bolinhos chineses na fila do almoço.
I want to give you something.
Quero dar-te uma coisa.
What's a grandfather for if he can't give his grandson a couple of tools?
- De que serve um avô se não pode dar ao neto umas ferramentas?
Give me champagne when l'm thirsty
Give me champagne when I'm thirsty
Give me a reefer when I want to get high а потом это...
Give me a reefer when I want to get high E aí vamos para...
You still want to give me a ride?
Ainda queres dar-me boleia?
You should give Linette the recipe.
Sim, porque é isso que as mulheres no oitavo mês mais desejam.
I want to talk about traditional values and give helpful hints about homemaking.
Quero falar sobre valores tradicionais e dar dicas úteis sobre tarefas domésticas.
I've been meaning to give this to you for a while now... but I, uh, could never find the right moment.
Há já algum tempo que ando para lhe dar isto, mas... nunca surgiu o momento indicado.
* Даёт мне деньги * * Сейчас я бы не назвал ее падкой на деньги, *
- She give me money - Now, I ain't sayin'she a gold digger
* Давай, детка, за работу * * Даёт мне деньги *
- Get down, girl, go ahead - She give me money
* Даёт мне деньги * * 18 лет, 18 лет... *
- She give me money - Eighteen years, 18 years
* Ты заставил меня молить о пощаде. * * да, да, да * * сделай милость * * Я говорю — отпусти меня * * да, да, да *
* give me some mercy * * i said release me * * yeah, yeah, yeah. *
И у меня будет время подумать
*'Cause it'll give me time to thi-ink *
Люди у реки рады вам одолжить.
* You don't have to worry if you have no money * People on the river are happy to give *
Отдай!
Give it back!
¶ I'm gonna rock that stage And give my everything ¶
Vou animar aquele palco E dar tudo o que tenho
¶ Give me the green light I'm ready to go ¶
Dá-me luz verde Estou pronto para avançar
¶ Give me the green light ¶
- Dá-me luz verde - Estou pronta para avançar
¶ We'll give you more than You want and you can handle ¶
Dar-vos-emos mais do que Querem e do que podem aguentar
Когда ты услышишь эту песню, Надеюсь, она выведет тебя из себя,
I hope that it will give you hell
( said a give )
Dêem-lhe uma disse uma dar.
I DON'T GIVE DAMN LIVIN'IN THE PAST,'BOUT IT'S A NEW GENERATION
A NOVA GERAÇÃO.
Лондонская grime-сцена лишь один из примеров ] ладно, слушай man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
MATERIAIS SEM COPYRIGHT. O GRUPO LONDON GRIME SCENE É APENAS UM DOS EXEMPLOS
*
- She give me money
* Но бедняки ей неинтересны, * * Даёт мне деньги *
- She give me money

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]