Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ G ] / Gleason

Gleason перевод на португальский

65 параллельный перевод
Хитклифф - Джеки Глисон, в роли Кэтрин Эрншоу - Люсиль Болл.
Jackie Gleason que faz de Heathcliff e Lucille Ball, de Catherine Earnshaw.
Теперь мы сможем смотреть Джеки Глисона во время еды.
Agora, podemos ver o Jackie Gleason enquanto comemos.
Знаешь, Глисон, он никогда не репетировал.
O Gleason nunca ensaiava.
У меня есть счета Глисона, - я бы послал их по электронной почте но этот дребезжащий расширитель в набивателе, эм... розетка оказалась в газировке.
Eu tenho as contas dos Gleason. Eu tinha-as enviado por e-mail... mas eu tive um... chocalhar no... o enchedor... dilatador, e, er... a tomada entrou nalgum zador.
Мы собираемся пойти к Глисонам.
Vamos à casa dos Gleason.
- Да тот парень, Глисон.
- Foi o filho dos Gleason.
однажды, я взяла каждый изогнутый дюйм Джеки Глиссона, предложенный в этой кабинке.
Uma vez, levei com tudo o que o Jackie Gleason tinha para dar ali mesmo.
Даже больше, чем двойной чизбургер из "Глизонз"?
Ainda mais do que um duplo cheeseburger de Gleason?
Приятно звучит.
O Jim Cutler vai reformar-se. Campbell, Gleason e Chaough?
B.B.D.O., Leo Burnett, McCann-Erickson, Cutler, Gleason amp ;
Se estiverem interessados nesse trabalho, eis uma lista de agências que o fazem bem :
Мы же будем рады сотрудничеству с любыми другими компаниями, потому что уверены - наша лучшая работа всё ещё впереди.
Cutler, Gleason e Chaough, e Benton Bowles.
- Привет, это Уолтер Хоффман из "Нью-Йорк Таймс". Я пишу колонку о рекламе.
Queria saber se teve conhecimento de que a Cutler Gleason Chaough acabou de assinar pela Clearasil.
По шкале Глисона - 7.
É de grau 7 na escala de Gleason.
В четверг завершаете сделку на приобретение земли в Глисоне.
Quinta-feira de manhã fecha a aquisição do terreno em Gleason.
ƒобро пожаловать к нарушител € м правил проживани €.
Bem-vindos ao quarteirão alto de Gleason.
6 по шкале Глисона, так что промежуточное. Метастаз нет.
Deu seis na escala de Gleason, intermediário, e sem metástase.
Ваш уровень специфического антигена простаты нормализовался, теперь у вас простата по шкале Глисона соответствует возрасту 20 лет.
- O quê? Os seus níveis PSA estão de volta ao normal, e tem a próstata de um miúdo de 20 anos, segundo os seus valores de gleason.
Наши поздравления г-ну Чоу и г-ну Глисону за их недавнюю победу на церемонии вручения премии Clio за одноминутную телевизионную рекламу "Маленькие Головные боли"
Os nossos parabéns para o Sr. Chaough e para o Sr. Gleason pela sua recente vitória nos Prémios Clio pelo anúncio televisivo de um minuto'Pequenas Dores de Cabeça', em nome da Aspirina para Crianças St.
А почему ты не сказал нам, что Фрэнк Глисон умирает?
Porque não nos disseram que o Frank Gleason estava a morrer?
Как будто... ты когда-нибудь видела танец Джеки Глисона?
É como... se visses o Jackie Gleason dançar.
Присутствуют : Джим Катлер,
Estão presentes Jim Cutler, Frank Gleason e Ted Chaough.
Дэнсер Фитцжеральд Сэмпл и Катлер Глисон и Чоу.
"Dancer-Fitzgerald-Sample e a Cutler Gleason Chaough." Fantástico!
Ты всегда будешь в чем-то нуждаться.
Vais sempre precisar de alguma coisa. Não deixes o Frank Gleason questioná-lo.
Стерлинг Купер Дрейпер Прайс Катлер Глисон и Чоу?
Sterling, Cooper, Draper, Pryce, Cutler, Gleason e Chaough?
Фрэнк Глисон был замечательным художником и замечательным другом.
O Frank Gleason era um artista fantástico e um ótimo amigo.
Ну, мы закончили? Дорогуша, не могла бы ты выйти?
Esta manhã, recebi um envelope dirigido à Sterling Gleason Pryce.
Но это была последняя идея Фрэнка Глисона. Правда?
É difícil para o Ted dizê-lo mas esta foi a última ideia do Frank Gleason.
Кроуфорд и Глисон сейчас разговаривают с ней в комнате для допросов.
Crawford e Gleason estão no interrogatório com ela agora.
- Пол Глисон.
Mãe, tu és o Paul Gleason.
Привет. Маррей едет к Глисонсам.
A Murray foi falar com o Gleason
Морпех, о котором идёт речь - сержант Коул Глисон.
O fuzileiro em questão é o Sargento Cole Gleason.
И сержант Глисон - один из его новоявленных рекрутов.
E o Sargento Gleason é um dos seus novos recrutas.
То есть ты хочешь заставить Глисона передать тебе его улики?
Então, quer forçar o Gleason a entregar as provas?
Где мы будем брать Глисона?
Onde é que apanhamos o Gleason?
Мы получили ордер на сержанта Коула Глисона.
Tenho um mandado para o Sargento Cole Gleason.
Никаких признаков Глисона.
- Não há sinal do Gleason.
Сержант Глисон оплатил на прошлой неделе регулировку автомобиля.
O Sargento Gleason na semana passada pagou a revisão do carro com cartão.
И без Глисона у нас нет ничего.
- Sem o Gleason, não temos nada.
Механик сказал, что Глисон отправился покататься.
O mecânico disse que o Gleason saiu em viagem.
Думаешь, Глисон перевозит наркотики?
Achas que o Gleason está numa entrega de drogas?
Ну, если мы не найдём Глисона, это означает, что Митч будет болтаться рядом ещё две недели.
Se não encontrarmos o Gleason, significa que o Mitch vai ficar por aí mais duas semanas.
МакГи : Босс, а мы разве не сержантом Глисоном занимаемся?
Chefe, não encontramos o Sargento Gleason?
Это сержант Глисон.
É o Sargento Gleason.
Диноззо, это Глисон.
DiNozzo, é o Gleason.
Гиббс :
Sargento Gleason?
"Глизонз"?
Gleason?
Cutler Gleason and Chaough.
Para a Cutler Gleason e Chaough.
Я еду с Фрэнком Глисэном.
E vou com o Frank Gleason.
Ты слышал про Фрэнка Глисона?
Souberam do Frank Gleason?
Ну, лично я устал от разговоров, которые вертятся вокруг моих визиток.
Sterling Cooper Draper Pryce Cutler Gleason Chaough?
Это Кроуфорд и Глисон.
São o Crawford e Gleason.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]