Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ G ] / Greg

Greg перевод на португальский

1,984 параллельный перевод
Greg! lt выглядит похожим на него имеет зону конфеты на там.
Parece que ele tem ali um chocolate.
( MOCKlNGLY ) Greg!
Greg!
Теперь позвольте, чтобы я говорить спокойной ночи на Greg.
- Deixa-me dar as boas noites ao Greg.
Все холодны здесь, право, Greg?
Está tudo bem aqui, certo, Greg?
Greg?
- Greg?
Привет, Greg!
Olá, Greg!
GREG : ВЫ знаете что?
Sabem que mais?
МАЛЬЧИК ( KlDS LAUGHlNG ) : Хорошо один, Greg.
Boa, Greg.
Вы возможно способными доминировать над мной физически, Greg Heffley, но умственно, l более мускульное!
Podes dominar-me fisicamente, Greg Heffley, mas, mentalmente, eu sou mais forte!
GREG : ЭТО - официально на.
E assim começou.
GREG : BiII ГОЛОСОВАТЬ "НАИБОЛЕЕ ВЕРОЯТНО, чтобы Быть Звездой Скалы"
O Bill foi eleito "Pode Vir a Ser Estrela de Rock" no liceu.
Greg, l Не может не лежать вашим родителям о party. l никогда лжи.
Greg, não posso mentir aos teus pais sobre a festa. Eu nunca minto.
GREG : ОКЕЙ. Только'причина, которой Вы боитесь.
- Só porque estás assustado.
Greg, Есть что-то Вы хотите поговорить Rowley и его отцу?
Greg, tens algo a dizer ao Rowley e ao pai dele?
Greg Прошел в на мне миллионного времени.
O Greg já me entrou por aí adentro milhões de vezes.
Greg?
Greg?
GREG : Я не могла верить это!
Nem podia acreditar!
GREG : ВЕЩЬ была, Rodrick Имел удалось получать моего папы, чтобы делать вся его домашняя работа в течение прошлых пяти лет.
A parte fixe era que o Rodrick conseguiu que o meu pai fizesse os trabalhos dele nos últimos cinco anos.
Привет, Greg, Rowley.
Olá, Greg, Rowley.
( HONKlNG ) ln вывод, без технологических авансов последнего столетия, там не быть никакими компьютерами, телефонами ячейки, или современными медицинскими чудесами.
CÔMICO DA TURMA GREG HEFFLEY Ou seja, sem os avanços tecnológicos do último século, não existiria computadores, telemóveis ou milagres da medicina moderna.
Yay, Greg!
Boa, Greg!
Только что прочитайте это, Greg.
Lê, Greg.
GREG : ОКЕЙ.
Está bem.
Теперь, Greg, когда мы разговор о том, как важный это - в повторном цикле, мы не означаем поворачиваясь на ваши родственные старые бумаги.
Greg, quando falamos sobre a importância da reciclagem, não nos referimos aos trabalhos dos irmãos mais velhos.
( WHlSPERS ) lt's ИЗ Greg.
É do Greg.
Greg Heffley Передает мне отмечается!
- O Greg Heffley mandou-me um bilhetinho!
ОСТРОЛИСТ : Dear Greg, встречать мной в комнате искусства перед ленчем.
Greg, vem ter comigo à sala de EVTantes de almoço.
Greg, Rodrick, l Должен полюбить Вас, чтобы встречать моих редакторов, М-р Salz и М-с Kohan.
Greg, Rodrick, apresento-vos os meus editores, o Sr. Salz e a Sra. Kohan.
GREG : ЭТО - приятно!
- Isto é fixe!
Greg, Вы сообщили мне это было парой детей, ленточная репетиция!
Greg, disseste-me que era meia dúzia de miúdos, um ensaio da banda!
Greg, Вы заземлены в течение двух недель.
Greg, estás de castigo durante duas semanas.
GREG : ВЕЩИ никогда не были плохы.
As coisas nunca estiveram tão más.
Прочитайте другое один, Greg.
Lê outro, Greg.
Слушайте, Greg, l действительно огорченный для разговора Вам Fregley другого дня.
Greg, desculpa ter-te chamado Fregley no outro dia.
l думать что это - Greg и часть Freg, мой мозг только что перебрасывался.
Acho que é a parte do Greg e do Freg, o meu cérebro fez confusão.
l поищет Вас завтра, Greg.
Vemo-nos amanhã, Greg.
RODRlCK : ЭЙ, Greg!
Olá, Greg!
GREG : ХОРОШО, моя жизнь официально заканчивается.
A minha vida chegou oficialmente ao fim.
Может быть Greg должен помогать.
Talvez o Greg possa ajudar.
Greg Просто испуганный, что Холмы Остролиста подумает менее его.
O Greg tem medo de que a Holly Hills goze com ele.
GREG : Rowley.
Rowley.
Если Вы касаетесь меня... ( WHlSPERS ) Greg, ОНА находчивая.
Se me tocares... Greg, ela é gira.
Greg!
Greg!
Greg, Мы были над этим.
Greg, já falámos sobre isto.
Greg! ( РАЗБРОСАННЫЙ СМЕХ )
Greg!
Greg.
Greg.
Огорченный, Greg.
Desculpa, Greg.
l теперь чудом увидел Greg в половине.
Vou agora serrar o Greg ao meio.
И Greg Большой!
E Greg o Grande!
Greg?
- O Greg?
Ох, Greg!
- Greg!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]