Gruber перевод на португальский
109 параллельный перевод
Ганс Груббер.
Hans Gruber.
Странно, что лидеры Фольксфрейм издали комьюнике час назад заявляя, что Груббер отчислен из организации.
Curiosamente, a liderança do Volksfrei emitiu um comunicado há uma hora... dizendo que Gruber tinha sido expulso daquela organização.
Это Ханс Груббер.
Daqui Hans Gruber.
Подождите минуту, мистер Груббер.
Espere um pouco, Sr. Gruber.
Грубер.
Gruber.
Имя Грубер вам что-нибудь говорит?
O nome Gruber diz-Ihe alguma coisa?
Был рождён как Саймон Питер Грубер.
Simon Peter Gruber.
Он родной брат Хайнца Грубера.
É irmão de Hans Gruber.
Я, конечно, попрошу лабораторию криминалистики сделать анализ ДНК, но даже невооружённым глазом сразу заметны такие отклонения как синдром Neu-Laxova, синдром Меккель-Грубера, атрофированный задний проход. Я даже не знаю, с чего начать.
Pedirei a classificação de ADN ao laboratório criminal, mas parecem ser anomalias associadas à síndrome de Neu-Laxova, à síndrome de Meckel-Gruber, extrofia da cloaca...
Полковник ВВС Шарп и пилот НАСА Уатс - шаттлом "Свобода". Военные специалисты Грабер и Хэлси будут следить за боеголовками.
Os peritos Gruber e Halsey tratarão das armas nucleares.
- Теряем. - Хьюстон. Хьюстон.
Gruber, precisamos da ligação.
Мне нужна связь.
Preciso desse rádio. Gruber, potência máxima.
Шарп, осторожно!
Sharp, atenção! Gruber, sai daí já!
- Большое спасибо, Грубэр.
- Muito obrigado, Gruber.
Окажите мне услугу, Грубэр.
- Preciso de um favor, Gruber.
Бывало и лучше, Грубэр.
Já me senti melhor, Gruber.
Большое спасибо, Грубэр.
Muito obrigado, Gruber. Fico em dívida consigo.
Отец никогда не говорил мне, что у Генриха Грубера был сын.
O meu pai nunca me disse que Heinrich Gruber tinha um filho.
- Мы встречались на деле Грубера.
-... estavas na reunião da Gruber.
Мы должны закрыть дело Грубера немедленно, до того как ставки возрастут и цены на акции взлетят до потолка...
Temos que fechar com a Gruber agora antes que as acções vão...
Грубер!
Gruber!
От нашей фирмы
Máquinas Gruber Farming.
А что мы получим от его фирмы, если проиграем?
E o que a gente ganha da Farming Machines Gruber se perdermos?
Вообще-то, его отец владелец фирмы
Bom, o pai dele é nosso patrocinador. Farming Machines Gruber
Да, сэр. Винсент Груббер.
Vincent Gruber.
Держу пари, это Грубер посоветовал ей тебе не говорить.
Aposto o que quiser que o Gruber disse-lhe para não lhe dizer.
Бен Грубер, твой напарник?
- Ben Gruber, o teu parceiro, certo?
Его настоящее имя Бен Грубер.
O seu nome verdadeiro é Ben Gruber.
Ален Грубер.
Allen Gruber.
Мистер Грубер.
Sr. Gruber.
Грубер... Неважно, как его зовут... говорил "шипучка".
Gruber, ou lá o que é, disse "gasosa".
Партнер Бена Грубера был найден застреленным в своем номере, в Нью Йорке, пять дней назад.
O parceiro de Ben Gruber foi encontrado morto a tiro há cinco dias num hotel de Nova Iorque.
Я вспомнил, что Ларри Звайбелл также известный как Бен Грубер, принимал сердечные препараты.
Também conhecido por Ben Gruber, andava a tomar remédios para o coração.
Груберу понадобилась наличность, он поднялся наверх, чтобы взять ее.
Gruber deve ter precisado de mais dinheiro, então ele foi ao quarto.
Так, Грубер так и не вернулся.
É que o Gruber nunca mais voltou.
Они нашли Бена Грубера мертвым.
Encontraram o Ben Gruber morto.
Они замаскировали машину Грубера.
- Eles livraram-se do carro do Gruber.
А я говорю, что это Грубер избавился от машины, забрал деньги, и отправился в Мексику.
Eu digo que essa pessoa, Gruber, destruiu o próprio carro, pegou no dinheiro e foi à boleia para México.
Капитан Грубер звонил, это необходимо.
Capitão Gruber ligou. Precisamos que faça isso.
- Вызови Грубера сюда. - Ладно.
- Tudo bem, traga Gruber aqui.
- Грубер едет к нам.
- Gruber está vindo.
Среди этих сотрудников капитан Дэн Грубер, следователи Джерри Шу, Эдвард Малдонадо, Боб Торрес, Джим Малви, я сам... и следователь Нуджит.
As acusações incluem o capitão Dan Gruber detetives Jerry Shue Edward Maldonado Bob Torres Jim Mulvey eu e o detetive Frank Nugent.
И когда я впервые выехал из Пенсильвании, то поехал на церемонию введения в зал славы Анджея Груббы.
E a primeira vez que saí da Pensilvânia foi para ir à cerimónia de apresentação ao Hall da Fame do Andre Gruber.
Я посещаю ваши уроки по психологии по вторникам, доктор Грубер.
Estou nas suas aulas de Psicologia 1, Dr. Gruber.
Почему ты уступил Груберу?
- Como chegaste até Gruber?
Грубер, она вышла снова замуж?
Gruber, ela voltou a casar?
- На стороне Ганса Грубера, очаровательного международного бандита.
Hans Gruber, o encantador criminoso internacional.
Да, но, Чикаго? Ты помнишь Дэйва Грубера из юридической школы?
Lembra de Dave Gruber, da faculdade de direito?
- Да, я в порядке.
Perdemos o Gruber.
Мы потеряли Грабера.
O Gruber morreu.
Здравствуйте, Грубэр.
Viva, Gruber.