Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ H ] / Hack

Hack перевод на португальский

106 параллельный перевод
, чтобы быть отборный, Вы должны делать righteous hack, не это случайное дерьмо.
Queres pertencer à elite? Tens de penetrar como deve ser. Deixa-te de trampas acidentais.
Но если l хотел к hack some тяжелому металлу, l'd работают мой путь in through некоторый черный ход.
Talvez, mas se eu me atirasse a esses, tentava passar por onde a segurança fosse menor, e ia pela porta das traseiras.
Самый крутой взлом в мире.
O hack mais fixe do mundo.
Шелли Хэк!
Shelley Hack!
Я определил, как декодировать пароли, теперь смотря на базу закодированных паролей я мог понять, что каждый человек должен был напечатать, что бы войти в систему
Eu decidi tentar uma forma subversiva de hack. Eu descobri como descodificar as senhas. Então, olhando a base de dados das senhas codificadas eu podia descobrir o que cada pessoa iria digitar para ter acesso.
Как бы то ни было, но в довесок я признавался им в этом взломе.
E... é claro, com essa mensagem eu estava implicitamente dizendo a eles que a segurança era realmente apenas uma piada. De qualquer forma, além disso eu estava mostrando a eles este hack.
Тогда я отказался от своей работы в MIT чтобы начать разрабатывать операционную систему GNU.
Isso foi quando me demiti do emprego no MIT para começar a desenvolver o Sistema Operacional GNU. Agora eu posso explicar que o nome GNU é um hack.
Весь проект GNU, на самом деле один большой хак.
Todo o projecto GNU é um grande hack.
Впервые взламываю систему в такой спешке.
Este será o "hack" mais arriscado que alguma vez fiz.
- Это фотография подружки старого Хэка Скаддера.
Isto é uma fotografia da querida do velho Hack Scudder.
Хэк показывал мне снимок, снова и снова.
O Hack mostrou-me a fotografia.
Бедный Хэк.
Pobrezinho do Hack.
Ты помнишь Скаддера, и притом лучше других.
Lembras-te do Hack Scudder? Fornicava melhor do que nenhum outro.
Более того, я считаю, что Скаддер - твой отец.
E, além disso, acho que o Hack Scudder é teu pai.
- Хед Скаддер вытащил меня с того света.
Foi o Hack Scudder que me safou.
Мы с Хэком Скаддером хорошо друг друга знали.
O velho Hack Scudder e eu. Tornámo-nos muito unidos.
Это был Блэк Хэк.
Era o Black Hack.
Держу пари, Блек Хэк сможет помочь нам договориться насчет G5.
Aposto que o Black Hack nos safa em relação ao G5.
Нет, мы летим в Вегас, Блэк Хэк дал нам самолет.
Vamos partir de Vegas, O B. Hack arranjou um jacto.
Генри, Хэнк, Хэк.
Henry. Hank. Hack.
- Руфи, Хэк Скаддер не умер.
Ruthie, o Hack Scudder não morreu.
- Руфи, расскажи мне о втором типе. О том, что запихнул Хэка в машину.
Ruthie, preciso que me fales do tipo que viste, o que empurrou o Hack para o carro.
Херня...
Hack...
- Хер и звуки Хэ.
- Hack e os Hacktones.
Еще раз спасибо за то, что помог мне со взломом телефона. Что?
Obrigada pela ajuda com o hack do telemóvel.
Всё ещё работаешь над атакой на БИОС?
Ainda a trabalhar no hack da BIOS?
Chuck 5x05 Chuck Versus the Hack Off Original Air Date on December 9, 2011
5ª temporada | Episódio 5 - = Chuck Vs. the Hack Off = - Tradução :
Неполадка. Или тебя взломали и это послание. Ммм?
Ou foste vítima de um hack e é uma mensagem.
Я нашёл в сети хак, который позволил закачать MP3-записи моего голоса в твой GPS.
Encontrei um hack na internet. Consegui meter gravações da minha voz em mp3, no teu GPS.
Шак-а-хак? Я прав?
Sh-Shaq-a-hack?
Они использовали удаленный доступ, чтобы получать IP адреса банкоматов, и загружали программу, которая приказывала банкоматам выдать всю наличку, в случае, если будет вставлена закодированная карта.
Usam um hack remoto para obter o IP dos ATM's, e usam um programa que manda a máquina entregar todo o dinheiro, quando o cartão codificado é inserido.
И тут появляется Уорбург с идеями взлома программ беспилотников. Траннер этого не хочет.
Então aparece o hack de drones, o Tanner não o quer.
Программа Уорбурга была скопирована на 4-х гигабайтные USB флешки.
O hack do Warburg foi copiado para uma pen drive de 4 Gb.
You can hack it.
Tu consegues.
Думаешь, я идиот? Компьютер, который взламывает систему, в другом месте.
O computador com o "hack" está noutro local.
Поскольку предложенный чип использует продвинутую оптогенетику, чтобы преобразовать компьютерный код в сигналы мозга и обратно, всегда будет существовать риск того, что умышленный взлом может включить диссоциированные церебральные действия.
- Porque o chip proposto ia utilizar optogenética avançada, para converter o código de computador em sinais cerebrais e vice-versa, vai haver sempre o risco de um hack malicioso permitir uma acção cerebral dissociada.
Он имеет в виду "троян" : когда ты пытаешься отследить источник, части кода самоуничтожаются, что означает, у "Звёздной палаты", скорее всего, есть файл, касающийся Сэма Расселла.
Ele refer-se a um "cavalo de tróia", então, sempre que tentamos aceder ao "hack", pedaços do código auto-apagam, o que significa que o "Star Chamber" tem, praticamente, todo o ficheiro do Sam Russell.
И в этом случае подпись такая же, как и при взломе департамента юстиции,
E, neste caso, a assinatura corresponde ao "hack" DOJ,
Хотите прогуляться, перекусить, поиграть в мячик?
Querem ir ao Arby, talvez comer alguma coisa, jogar um pouco de "hack Zack"? Sim.
Как продвигается взлом?
Como vai o hack?
Когда кто-то пытается украсть информацию из моего телефона, приложение начинает пищать, и оно говорит мне, что источник взлома где-то в этой комнате.
Quando alguém tenta roubar informações do meu telefone, o aplicativo começa a apitar, e está a dizer-me que há uma fonte hack em algum lugar nesta sala.
Ты шел на стадион, брал пакет карамелек и смотрел как Хек Вилсон слоняется по полю в большом вязаном свитере.
Tu vais ao campo da bola, arranjas o teu pacote de Bulls-eyes e vês o Hack Wilson à volta das bases numa grande camisa de lã.
я однажды видел как Хек выбил мяч за пределы поля.
Eu uma vez vi o Hack a atirar uma bola para fora do campo.
Ладно, разберемся с хакером.
Vamos dar cabo deste hack.
Можете начинать запуск, а я поймаю хакера по ходу.
Avancem com o lançamento, eu entretanto apanho o hack.
Разобрался с хакером?
Destruiu o hack? Desapareceu?
Китайский хакер, сэр, уже выброшен.
O hack chinês já... foi eliminado.
"Хактивисткой".
Hack-tivista.
Мой талисман.
É uma "Hack-E-Sack".
Хэк и сэк
Hack-E-Sack.
- Хэка Скаддера?
O Hack Scudder?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]