Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ H ] / Hana

Hana перевод на португальский

79 параллельный перевод
Хана мана ганда, почему он говорит тебе "Хау"?
Hana Mana Ganda Porque pergunta ele "how"? Hana Mana Ganda
Хана мана ганда хана мана ганда. Мы тебе переведем.
Hana Mana Ganda Nós traduzimos para vocês
Хана тоже, что и мана.
Hana significa O mesmo que Mana
Хана мана ганда, хана мана ганда "
Hana Mana Ganda
Хана мана ганда, когда он впервые сказал "УГХ"?
Hana Mana Ganda Quando foi a primeira vez que ele disse "Ugh"?
Хана мана ганда. Хана мана ганда,
Hana Mana Ganda Hana Mana Ganda
Теперь вы знаете настоящую историю краснокожих.
Hana Mana Ganda Hana Mana Ganda Agora ouviram a verdade Do chefe A verdadeira história Do pele-vermelha
Хана всё ещё снится?
Ainda sonhas com Hana? Ainda.
Пойду повидать Хану.
Penso em ir ver Hana. - Onde está Bojan?
Хана, ложись!
Hana, baixe-se!
- Хана!
- Hana!
- Пока, Хана.
Hana...
Хана!
- Hana?
- Хана считает, что вы придумали себе имя.
A Hana acha que inventou o nome.
Хана.
Hana...
Хана, что с вами?
Hana, está bem?
Хана! У нас с этим парнем новая общая радость.
Hana, o rapaz e eu descobrimos que partilhamos um prazer.
Хана мне сейчас сказала, что вы равнодушны... - Эй! -... к её стряпне.
A Hana estava agora a dizer-me que você é indiferente aos cozinhados dela.
Не только к стряпне Ханы.
Não aos da Hana em particular.
Хана.
Hana.
Хана говорит, ты уезжаешь.
A Hana disse-me que você se vai embora.
Одна сестра - Мэри - сказала мне про вас с Ханой. Что вы в монастыре или - как вы говорите?
A enfermeira Mary fala-me de si e da Hana, escondidos num mosteiro numa espécie de retiro?
Хана!
Hana!
Хана, иди сюда!
Hana, anda!
А как же теория О'Хана?
O que aconteceu à "O'hana"?
Папа говорил, что "О'хана" означает семья.
Nem eu. O pai diz que O'hana quer dizer família.
"О'хана" означает семья.
O'hana quer dizer família.
Я ненавижу, когда ты используешь теорию О'Хана против меня.
Eu sei. Detesto quando usas a O'hana contra mim.
"О'хана" означает семья.
"O'hana" quer dizer família.
О'хана.
O'hana. Hey!
Хана так долго их искала!
A Hana fartou-se de procurar!
вскипяти воду.
Hana, ferve àgua.
что ничего не выйдет.
Và là, Hana! Sabes que não conseguimos.
а?
Sim, Miss Hana, mas està apaixonada por ele, não està?
что теперь?
Então, agora, Miss Hana?
! Мама!
Hana? Sei que não tenho o direito de aparecer, agora mas não hà mais ninguém a quem eu possa chamar "mãe"!
Киёко и правда посланница Бога!
- Miss Hana!
Хана! латиноамериканца. как его состояние придет в норму.
- Hana! Na sequência de um recente tiroteio entre gangues a polícia procura um fugitiv o que se julga ser sul-americano. Mitsuo Hiruta, atingido três vezes para proteger o líder do seu grupo e será interrogado após recuperar dos ferimentos.
что был велогонщиком!
- Miss Hana? - A dizeres-nos que eras corredor!
Хана?
Miss Hana?
Хана, это твой сын?
Hana, é o teu filho?
Хана,
Hana
Меня зовут Шломо, моего отца звали Ицхак, мою маму - Хана, дедушку - Иаков, брата тоже, сестру
Me chamo Schlomo, meu pai Isaac, minha mãe Hana, meu avô Yakov e o meu irmão também.
Я хоронил настоящего сына Ханы В пустыне Ум Ракуба.
Fui eu quem enterrou o verdadeiro filho de Hana no deserto de Um Raquba.
Хана Кальман Болезнь Алецгеймера.
Hana Kelman, Alzheimer.
"Хана мана ганда, когда он впервые сказал" УГХ "?
Hana Mana Ganda Hana Mana Ganda Quando é que ele disse pela primeira vez "ugh"?
Иду к Хане.
À casa da Hana.
Хане Халили.
Hana Halili.
Хане Халили.
Hana Halili? Para quê?
Иди, Хана.
Entra, Hana.
Хана?
Hana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]