Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ H ] / He

He перевод на португальский

2,787 параллельный перевод
Where's he goin'?
Onde vai ele?
I heard he was down here.
Ouvi dizer que estava aqui.
He'll rip your wrinkle-assed chowder bag to shreds.
Ele desfaz-te em pedaços.
He looks like a stretched-out white rabbit, don't he?
Parece um coelho branco gigante, não parece?
So if he ain't your boss, then what is he?
Se, não é teu chefe, o que é ele?
He must have tracked her down here.
Ele deve tê-la seguido até aqui.
He's a beautiful boy, Mr. Seward.
Ele é um rapaz lindíssimo, Sr. Seward.
He's grown an inch and a half this year.
Este ano cresceu três centímetros.
He likes to draw, play soccer.
Ele gosta de desenhar e jogar futebol.
It would be better for Adrian if he knew you wanted us to have him.
Seria melhor para o Adrian, se ele soubesse queria que ficássemos com ele.
He didn't want to come.
Ele não quis acompanhar-me.
He's... [Sighs] He's forgiven you.
Ele... ele perdoou-o.
He's your son.
Ele é seu filho!
[Sighs ] [ Crying] He needs to see you!
Ele precisa de o ver!
He asks every day!
Ele pede todos os dias!
He's just a little boy, Mr.
Ele é apenas uma menino, Sr. Seward!
So I heard that from * but it took me forever to find Lobo's ass, even though he's usually always at EMP.
Foi a Nadine que me contou. Mas demorei a encontrar o Lobo, porque ele está sempre no EMP.
And Lobo said he saw some guy carrying a girl into the alley behind that vet.
E o Lobo disse que viu um tipo levar uma miúda para a clínica veterinária.
I went into the room near the kitchen... where he keeps his safe.
Entrei no quarto perto da cozinha... onde ele tem o cofre.
He's always put the cash there every night after close-up time.
Todas as noites, coloca lá o dinheiro depois de fechar.
That's when he said, "Boy." He was behind me.
Quando ele disse "rapaz", já estava atrás de mim.
Chet Tyber- - he's our head of security.
Chet Tyber. É o nosso Chefe de Segurança.
Well, if he can avoid explaining anything that even smells like it wasn't by the book, we're the fall guys.
Se ele puder evitar explicar alguma coisa que parece estar fora das regras, nós pagamos o prejuízo.
And killing an unarmed Taliban suspect is something you're saying he'd rather not own up to?
E matar um suspeito Talibã desarmado é uma coisa - que ele não confessaria?
Can't take it with you. He certainly didn't.
Não podemos levá-lo connosco.
He's a doctor, a bit uptight but a kind soul.
É médico, um bocado nervoso mas é boa pessoa.
Пациенту дали лекарство... Апоморфин. It induces nausea while the patient engages in the behavior that he wishes to change.
O paciente toma um medicamento, apomorfina, que induz uma náusea quando o paciente pratica o hábito que quer mudar.
Take another look and tell us where he is.
Dê outra vista de olhos e diga-nos onde ele está.
Darryl might've screwed up before, but he is not capable of what you guys are saying.
O Darryl pode ter estragado tudo antes, mas ele não é capaz de fazer o que estão a dizer.
All he wants is to... clean up and stay out of the big house.
Tudo o que ele quer é... ficar limpo e fora da cadeia.
He was this close, and you just let him get away.
Estava muito perto - e deixou-o escapar.
This man, Noah Daniels, he's missing.
Este homem, Noah Daniels, está desaparecido.
We know he was here a few days ago. Did you see him?
Sabemos que esteve aqui há alguns dias.
He's missing?
Viu-o? Está desaparecido?
He comes in here every day for lunch. Really nice guy.
Ele vinha aqui todos os dias para almoçar.
Told them that he came into some money recently.
Disse-lhes que tinha recebido algum dinheiro recentemente.
We also know he is a customer of yours.
Sabemos também que este é um cliente seu.
I've had to call the cops on him a few times, after fights that he's picked.
Tive de chamar a polícia algumas vezes, depois das lutas que provocava.
He did get into his face a few days ago.
Eles viram-se há alguns dias.
Said he heard about the money.
Disse que sabia sobre o dinheiro.
Like I said, he was drinking a lot...
Como disse, ele estava a beber muito...
Yeah, well, you're moving up in the world, Jim. - Yeah, well, right now, he's just moving. Mm-hmm!
É, estás a mover o mundo, Jim.
Yeah, and the case worker said that he was told his whole life that he was a total waste of space.
E o assistente social contou que ele disse que toda a vida dele, era um total desperdício.
He has a name, you know.
Ele tem nome, sabes.
What is he doing?
O que está ele a fazer?
He looks like an idiot.
Parece um idiota.
But he grows on you.
Mas afeiçoamo-nos a ele.
Where is he?
- Onde é ele está?
He's a good kid.
Ele é um bom rapaz.
He-he's just kind of... lost is all.
Só é meio... perdido, é isso.
He-he...
Ele...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]