Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ H ] / Hooli

Hooli перевод на португальский

186 параллельный перевод
Он знал, как преподнести идеи, но именно Возняк...
Ele sabia como juntar as ideias, mas era o Wozniak que... O que é Hooli?
Хули - это не просто очередная хайтек-компания.
A Hooli já não é uma companhia de alta tecnologia.
Хули - не просто игрок на рынке программного обеспечения.
Hooli não é sobre software.
Хули - это люди.
Hooli. Hooli é sobre pessoas.
Хули - это инновационные технологии, которые создают будущее, меняют мир вокруг нас.
Hooli está quase a inovar a tecnologia que faz a diferença, ao transformar o mundo que conhecemos.
Я просто не хочу стать Хулилайфером работать здесь всю жизнь
Eu não quero acabar a ser um Hooli da vida. Trabalhar aqui para sempre.
Опять звонят из Hooli
É da Hooli outra vez.
Здравствуйте, это Джаред из Hooli
Olá, aqui é o Jared Dunn a ligar da Hooli.
Как ты знаешь, Hooli - это, наверное, самая прогрессивная компания в мире.
Como sabes, Hooli é vista como a empresa mais avançada.
И что, по-твоему, с ним сделают в Hooli?
O que achas que a Hooli vai fazer com ela?
Неужели, ты собираешься отдать это Hooli и уйти?
Ou entregar tudo para a Hooli e ires-te embora?
Я заню, это глупо, но... я просто хочу сказать, я хочу чтобы эта компания отличалась от Hooli или Goolybib и от всех остальных.
Sei que é estúpido mas... Só quero dizer, que eu gostava que esta empresa fosse diferente da Hooli, da Goolybib, e de todas as outras.
В ближайшие месяцы Хули представит "Нуклеус", самый продвинутый метод программного сжатия в мире.
Nos próximos meses, a Hooli vai lançar o Nucleus, o software de compressão mais sofisticado, que o mundo já viu.
Люди Hooli повсюду.
O pessoal da Hooli está em todo o lado.
Я уволился с хорошей работы и отдал акции Hooli, чтобы попасть сюда, потому что думал, Pied Piper конкурентноспособна, но она не будет, пока мы не внесем несколько изменений.
Desisti de um bom trabalho na Hooli para vir para aqui, pois pensei que a "Pied piper" era viável, mas nunca vai ser se não fizermos mudanças.
Почему бы нам не попробовать Hooli-Chat вместо этого?
- Sim. Porque não vamos apenas pelo Hooli-chat?
Широкая функциональность, взаимосвязанность, и простота это то, что надо ожидать от семейства Hooli.
Funcionalidade maciça, interconectividade e a simplicidade que se espera da família Hooli.
Все эти функции будут легко синхронизироваться с Hooli-mail, Hooli-search и всем сервисом вычислительной мощи Hooli.
Todos estes recursos vão ser sincronizados com o Hooli-mail, com a busca Hooli e toda a gama de poder da computação Hooli.
Для меня, Кара, доброта, величие, это не просто отдельные фразы, но, по факту, реальная цель Hooli с самого начала.
Para mim, Kara, bondade, grandeza não são simples frases, mas, a intenção da Hooli desde o princípio...
Алкоголизм, сексуальная некорректность на работе, надвигающийся крах акций Hooli...
O alcoolismos, sexo no trabalho, a queda iminente do stock da Hooli...
Э, потому что, как вы видели, Hooli сделали все, что мы пытались сделать, лучше, намного лучше.
Porque, a Hooli fez tudo o que tentávamos fazer, mas muito melhor.
Эм... Молодцы, Hooli.
Muito bem, Hooli.
И здесь в Хули договоры соблюдают.
E aqui na Hooli, os contratos são honrados.
Мы все из Hooli, а когда у нас ничего не вышло, нас переназначили.
Todos nós fomos contratados pela Hooli, e quando queremos sair, ninguém pode demitir-se.
Я заберу свои вещи из Hooli и уеду подальше от этого города.
Vou tirar as minhas coisas do meu espaço na Hooli e depois vou sair deste cidade. Então, isso é um adeus?
Он заявил сегодня, что ты украл "Крысолова" у "Хули".
"Acusou-vos de roubar a Pied Piper à Hooli."
"Холи Икс-Вай-Зед" не будет ничего невозможного.
Hooli XYZ.
Знакомьтесь, доктор Баннерчек, единственный человек, достойный стать первым ведущим мечтателем "Холи Икс-Вай-Зед".
Apresento-vos o Dr. Bannerchek, o único capaz de ser o primeiro sonhador chefe do Hooli XYZ.
- Кстати, он основал "Крысолова" здесь, в "Холи".
Também ajudou a fundar a Pied Piper, aqui na Hooli.
- Да, это правда. Кстати, он просил вам передать, что он перевез четверых детей-школьников и престарелую мать через всю страну, чтобы возглавить "Холи Икс-Вай-Зед"... единолично.
Não gosta, e queria que soubesse que trouxe quatro filhos em idade escolar e a mãe idosa, do outro extremo do país, para dirigir a Hooli XYZ, sozinho.
- Тогда ты объявил, что продаешься Холи, а как только ты подписался с Рассом, я им отказал...
Foi quando disseste que ias vender à Hooli, mas mal escolheste o Russ, mandei-os passear...
- Господа, совет директоров "Холи"... и дама. Вопрос : что такое провал?
Cavalheiros da administração da Hooli e senhora, uma pergunta :
Лучше подумать о парне из Холи, который судится с тобой.
Tens de te preocupar com o tipo da Hooli que te processa.
Если не сколотишь активную юридическую защиту, то точно проиграешь дело Гэвину Белсону, и тебя захватит "Холи".
Se não montas uma defesa legal forte, perdes para o Gavin Belson por defeito, e passas a ser propriedade da Hooli.
Мы модифицируем стандартный наушник "Холи", добавляем пьезоэлектрический датчик. Пользователи смогут управлять холифоном нейроимпульсами.
Ao usar este auricular padrão da Hooli, modificado com um pequeno sensor elétrico Piezo, o utilizador pode controlar o seu telemóvel Hooli, apenas com os seus impulsos nervosos.
- Абсолютно все : "Рэкспейс", "Софтлейер", "Амазон" - понятно, что никто не хочет терять "Холи".
Todas elas, Rackspace, Softlayer, Amazon, não podem dar-se ao luxo de perder a Hooli.
И я с радостью сообщаю, что с этого момента Нельсон Бигетти получает должность ведущего мечтателя "Холи Икс-Уай-Зед".
Tenho o prazer de vos informar de que, a partir de agora, Nelson Bighetti foi promovido a sonhador chefe da XYZ da Hooli.
- Да, но у "Холи" был контракт с Ю-Эф-Си на трансляцию боя.
Está bem. Mas a Hooli fez um acordo com a UFC para transmitir um combate.
- Дамы и господа, вы получили возможность в течение полутора часов протестировать обычный холифон с установленной новой операционной системой "Нуклеус".
Senhoras e senhores, nos últimos 90 minutos, tiveram a oportunidade de explorar um telemóvel Hooli, melhorado com um novo sistema operativo chamado Nucleus.
"Крысолов" связан хоть как-то с тем, чем ты занимался, работая в "Холи"?
A Pied Piper tinha alguma relação com o que fazias na Hooli?
- Ты работал над "Крысоловом" на их территории или как-то использовал их оборудование? Хоть раз, Ричи?
Trabalhaste na Pied Piper, no horário da Hooli, ou usaste equipamento deles para a desenvolver, em qualquer altura, Richie?
Мы, "Равига", перестаем финансировать "Крысолова", пока не прояснится ситуация с иском "Холи".
Nós, Raviga, não vamos financiar a Pied Piper, pelo menos enquanto a ação da Hooli se mantiver.
- У "Холи" неограниченные ресурсы, чтобы связать вас до выхода "Нуклеуса", и тогда он станет стандартом, а вы будете никому не нужны.
A Hooli tem recursos ilimitados para vos empatar, até o Nucleus ser lançado, altura em que dominarão o mercado e vocês serão irrelevantes.
- Что? - Мы в "Холи" постоянно так делали.
- Na Hooli, era habitual.
"Холи" - это же лучшая возможная версия "Крысолова".
Admitamo-lo. O que é a Hooli, senão a melhor versão futura possível da Pied Piper.
- Есть мобильная бета на холифоне.
Temos uma beta móvel, num telefone Hooli.
И мы получаем высокие зарплаты, дополнительные бонусы, а еще акции "Холи"
E os nossos acordos incluem bons salários, ganhos futuros em dinheiro, ações da Hooli, que vencem após apenas quatro anos de trabalho.
Ты правда думаешь, мы пойдем туда работать?
Achas mesmo que íamos trabalhar para a Hooli?
Просто вернусь в Hooli.
Mas, sabes, voltar à Hooli.
Вы просите меня вернуться в "Холи"?
Quer que eu volte para a Hooli?
- "Холи"?
A Hooli?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]