Hoover перевод на португальский
292 параллельный перевод
Мы не потерпели бы такого хамства от Эдгара Гувера, и уж тем более не потерпим от вас.
Não aceitaríamos esses de abuso da parte do J. Edgar Hoover, muito menos de si.
Джон Эдгар Гувер?
O J. Edgar Hoover?
- Джей Эдгар Гувер.
- J. Edgar Hoover.
Мистер Гувер, по вашему мнению,
Sr. Hoover, em sua opinião,
Мистер Гувер сказал мне, что он хочет найти этих крыс и истребить.
O Sr. Hoover disse-me que queria estas ratazanas exterminadas.
Дж. Эдгар Гувер получит еще одно перо на шляпу.
O J. Edgar Hoover vai pôr outra pena no chapéu.
Ты и Дж. Едгар Гувер, да?
O Melvin e o J. Edgar Hoover?
Так хотел мистер Гувер.
Era assim que o Sr. Hoover queria.
Свяжитесь с Гувером в Вашингтоне.
Fale directamente com o Hoover em Washington.
- Да я могу быть Джоном Эдвардом Гувером. Какого черта вам надо?
- Eu até posso ser o Hoover.
Знаете, однажды, когда я ещё был репортёром,.. .. парень, приближённый к Линдону Джонсону, сказал мне,.. .. что они ищут замену для Эдгара Гувера.
Quando eu era repórter, o homem de confiança de Johnson... revelou-me que procurava um sucessor para J. Edgar Hoover.
.. на которой назначил Гувера пожизненным руководителем ФБР.
Hoover chefe vitalício do FBI.
Ты навсегда привлёк внимание Гувера к нам. "
"Vamos gramar o Hoover para sempre."
ФБР и СиАйЭй и Эдгар Гувер, нефтяные компании.. Пентагон, дежурный в туалете Белого дома?
O FBI e a CIA e o J. Edgar Hoover e as companhias petrolíferas e o Pentágono e o contínuo da casa-de-banho na Casa Branca.
- Привет Ларри, я Роберт Хувер, президент местного отделения. - Привет, Роберт.
Sou o Robert Hoover, presidente desta filial.
- Это комната Хувера.
- Este é o quarto do Hoover.
- Роберт Хувер выступит от имени "Дельты".
- Robert Hoover falará pela Delta.
Хувер сказал, что нельзя даже готовить украшения для ежегодного парада.
O Hoover diz que nem sequer podemos entrar na parada.
Мистер Хувер, президент "Дельты", 1.6.
Sr. Hoover. O presidente da Delta, 1,6... quatro C e um F. Belo exemplo.
... но может быть, Вы дадите нам еще один шанс?
Mas acha que nos pode dar mais uma chance? ROBERT HOOVER 63
Пара новостей. Мы сейчас пролетаем над Хувером Дэном. Через пару минут под нами будет южная часть Большого Каньона.
Sobrevoamos a Barragem de Hoover, e mais tarde passaremos a sul do Grand Canyon.
В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу.
Em Washington DC... conhece Calvin Coolidge e Herbert Hoover.
Если мы думаем о Дж. Эдгаре Хувере Дж. Эдгар Хувер появится и уничтожит нас, освободите свой разум.
Se pensarmos em J. Edgar Hoover... ele irá aparecer e destruir-nos, portanto esvaziem as vossas cabeças!
Может я и не Эдгар Г увер, но я представляю закон в Т акерс Миллс.
Não sou J. Edgar Hoover, mas sou a lei em Tarker's Mills.
И однажды произошло самое большое событие в штате, со времен постройки дамбы Гувера.
Mas, um dia, veio a maior notícia desde a construção da Barragem Hoover.
- На день рождения миссис Гувер.
- É o aniversário da Sr. Hoover.
Разве Гувер не упоминал о том, Что в ноябре листья опали? Это же виргинский дуб, босс.
O Hoover não falou em folhas caírem em Novembro?
В июне 60-го Гувер из ФБР делает пометку, Что кто-то некто использует Имя и паспорт Освальа.
O Hoover tem um memorandum no FBI datado de Junho de 60 que diz que alguém pode estar a usar a identidade do Oswald.
Это была публичная казнь Она прошло под прикрытием покрывающей полиции Далласа, а также тайной службы, ФБР и Белого Дома. Включая также Эдгара Гувера и Линдона Джонсона, которые содействовали его свершению.
Tratou-se duma execução pública encoberta por outros correligionários da Polícia de Dallas, nos serviços secretos, no FBI e na Casa Branca, incluindo J. Edgar Hoover e Lyndon Johnson, ambos cúmplices após o facto.
Вы озадачили меня вопросом о гражданских правах в Бюро, во времена Гувера.
Recordo que apertou comigo, nos direitos civis e a actuação do FBI nos anos do Hoover. Dei-lhe um A.
Она выпила случайно жидкость для очистки труб.
Hoover? Ela bebeu um produto de limpeza, por engano.
" Дорогая мисс Хувер :
" Querida Mna. Hoover :
На этом этаже однажды останавливался Герберт Гувер.
Herbert Hoover ficou hospedado neste piso.
Мисс Гувер, в моем табеле ошибка.
Sra. Hoover, parece que há um erro na minha nota.
- Нет, мисс Хувер.
Não, Sr. Hoover.
Она говорит : "Лиза сказала мисс Хувер отвалить".
E então ela vai e diz para a Hoover, "Enfia-as!"
Тупица Хувер думает, что она умная.
Estúpida da Hoover. Julga-se tão inteligente.
И не важно с кем ты. Пусть даже с Эдгаром Гувером.
Pode até ser o J. Edgar Hoover.
Все еще мисс?
Srª Hoover?
Мисс Гувер, а можем мы обменяться валентинками?
Sra. Hoover, podemos trocar as nossas prendas?
Мисс Гувер!
- Sra. Hoover?
Мисс Гувер, от этой бороды у меня чешется лицо.
Sr.ª Hoover, esta barba está-me a fazer comichão.
У самого Эдгара Гувера не было холодильника.
J. Edgar Hoover nem sequer tinha um frigorífico no seu gabinete.
- "Эдгар Гувер : когда он женится?"
"Quando é que casa o Hoover?"
"Гувер : борец с преступностью".
"Hoover : Caça-criminosos ou travesti?"
Мисс Гувер, в вентиляции - собака.
Miss Hoover, está um cão na conduta de ar.
Это в 1 О раз выше собора.
Dez vezes a barragem de Hoover.
Государственный человек. Мистеру Гуверу это тоже понравится.
O Sr. Hoover também vai gostar.
Почему ты выбрал Гувера?
Por que escolheste o Hoover? É um tipo interessante?
Я - мисс Гувер.
Eu sou a Srª Hoover.
Мисс Гувер!
- Miss Hoover?