Hot перевод на португальский
354 параллельный перевод
Это кто там, Хиллард - Короткие штанишки?
É a Hot Pants Hilliard que estou a ouvir?
Мы поняли, Короткие штанишки. Мы поняли.
- Recebido, Hot Pants.
Better take it easy'Cause this place is hot
É melhor ir com cuidado Porque este lugar é tão excitante
# Your heart too hot to hold #
Your heart too hot to hold
# Heart too hot to hold #
Heart too hot to hold
# Too hot, too hot #
Too hot, too hot
# Too hot to hold #
Too hot to hold
о котором ты мне рассказывала?
De qualquer modo, onde é o The Hot Motel?
Ай да Бен, вы только поглядите на него!
- Hot Dog Benjamin. - John.
-... тренерскую горячую...
( Treinador ) Hot...
Очень забавный.
- Parece um hot-dog com orelhas. - Não achei graça nenhuma!
Сегодня на сцене "Рэд Хот Чили Пепперс"
SÓ ESTA NOITE OS RED HOT CHILI PEPPERS
[Skipped item nr. 218]
Red Hot Chili Peppers.
Надо срочно перекрыть шоссе и отправить туда вертолёты. Я сейчас не могу закрыть даже киоск с сосисками.
Agora nem uma banca de hot dogs posso fechar.
Здравствуйте, и добро пожаловать в кино-справочную. Вы слышали о нас благодаря Нью-Йорк Таймс и радио "Hot 97".
Olá e bem-vindo ao "tele-cinema", que lhe é oferecido pelo The New York Times e por Sexy 97.
"Горячий шоколад".
Ah, "Hot Chocolate"!
- Сука, отвали!
Vai, Hot Dogs! - Puta, vê se atinas!
Вы хотите послушать, как поёт сосиска?
Quer silêncio para ouvir um hot dog?
Съедим как-нибудь вместе по хотдогу.
Um destes dias vamos comer um hot dog.
"Мой любимый учитель!"
Hot para professor!
- Прямо между клоунами и большим говорящим хот-догом.
- Entre os palhaços e o hot dog gigante.
Ты слышал песню Foxy - Number? Это круть, мужик.
Já ouviste aquela canção dos Foxy, Hot Number?
- Дедушка, сыграем потом в гонки?
Avô, depois do jantar, "Hot Wheels"?
Спасибо. ( играет "Something Hot"
Obrigado.
Сэнди научил меня играть "Горячие Свежие Пышки"!
O Sandy ensinou-me "Hot Cross Buns"!
Мисс Патти и Бабет хотели нанять тебе тех двух горячих парней чтобы они заботились о тебе весь день и кормили Бон-Бонс а Кирк хотел нанять Red Hot Chili Peppers, чтобы они выступили на площади.
- A M. Patty e a Babbette queriam... pagar a dois homens bonitos para te apaparicarem. O Kirk queria contratar os Red Hot Chili Peppers para tocarem.
10 порций шоколадного мороженого.
E comer 10 sundaes'hot fudge'.
они работают ночью, но я и хот-доги жую на Ла Синеге.
Quando estão fechados vou a uma barraca de "hot-dogs"
Бутерброды с сосиской действительно вкусные.
Adoro hot dogs.
Это не бутерброд с сосиской.
Não é um hot dog.
Снимался я как-то с Энни Арчер в "Горячем льде" для канала Шоутайм.
Andava a rodar um filme para a Showtime, o Hot Ice, com a Anne Archer.
Он работает со мной в "Hot and Twisted".
- Trabalha comigo na Hot Twisted.
Так и скажите этой вашей фифе!
Diga isso à Miss Hot Pants.
Как там наша фифа?
Como vão as coisas com a Hot Pants?
На волнах можно выделывать самые разные трюки.
Há quem prefira coisas tipo hot-dog, mas nem usamos o mesmo material!
1x06 : Красотка Перевод :
- Temporada 1, Episódio 6 "Hot Girl"
Вы любите горячий джаз?
Gostas de "hot jazz"?
Прокофьев, Барток, "Чижик пыжик..".
Prokofiev e Bartok, o The Hot Canary...
Французкий повар.
Hot pot! Ou, como os franceses dizem, "ho po".
"Если хотите нанести действительно серьезный ущерб противнику - сбросьте баллистическую ракету и, в придачу, пару тонн Хот Поккетс на их задницы".
"Se realmente quiser lixar a cabeça de alguém... lance mísseis teleguiados e alguns" Hot Pocket's "em cima deles."
"Если хотите нанести действительно серьезный ущерб противнику - сбросьте баллистическую ракету и, в придачу, пару тонн Хот Поккетс на их задницы". - Как это случилось?
"Se realmente quiser lixar a cabeça de alguém... lance mísseis teleguiados e alguns" Hot Pocket's "em cima deles."
И ты можешь выключить "Жаркие летние дни"?
E podes desligar o "Hot Fun in the Summertime"?
Ну что, гонщик, предлагаешь подвезти меня?
Então, Icy Hot... Estás a oferecer-me uma boleia até casa?
- сделайте горячий снимок с ним.
- RED HOT me fotografou assim.
Значит, ты, Айси-Хот... решил отвезти меня домой?
Então, lcy Hot, estás a oferecer-me boleia?
Our whole universe was in a Hot, dense state _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Вся наша Вселенная Была горячей и густой,
The Big Bang Theory SO1E14 The Nerdvana Annihilation
И он просто спрашивал обо мне, что со мной происходит, и я начала рассказывать ему о Red Hot Chili Peppers.
E ele começou a fazer perguntas sobre mim. Sobre o que eu pensava, e comecei a falar sobre os Red Hot Chili Peppers.
Это поёт сосиска.
Canta um hot dog.
Тогда освободи место одиноким приятелям. Справа от нас - секция "Жаркие покрышки".
À direita, a linha Hot Wheels.
Sandr ( sandrlex @ hot.ee )
LEGENDAGEM : Hugo Costa
По большей части.
Percebe alguma coisa de hot rods?