Housewife перевод на португальский
4 параллельный перевод
People are always complimenting me on my cooking. You're great, but come on. Every bored housewife who pulls off a decent lasagna thinks she can write a cookbook.
Tu cozinhas mesmo bem, mas vá lá, qualquer dona de casa entediada, que cozinhe uma boa lasanha, acha que consegue escrever um livro de receitas.
You think I'm just like every other housewife?
Achas que sou apenas como qualquer outra dona de casa?
And I don't think a rich housewife from Chevy Chase is dragging those long legs all the way down to Quantico.
Não acho que uma dona de casa rica de Chevy Chase está a arrastar as belas pernas até Quântico.
Я - зомби 2 сезон 3 серия
- S02E03 "Real Dead Housewife of Seattle"