Hq перевод на португальский
37 параллельный перевод
Направить тактическое звено на перехват?
Devo chamar a Tac HQ para interceptá-lo?
Похоже там, в штабе уже не готовят так, как это было раньше.
Acho que o HQ não me treinou para o método que eles usaram.
Добро пожаловать в штаб.
Bem-vindo ao HQ.
В штабе всё в порядке?
Tudo vai bem na HQ?
Мы можем связаться со штабом?
Será que pegamos ondas HQ com ele?
Кингсли ( Нед ) ЗИССУ, Штаб Команды Зиссу, остров Пешеспада
Kingsley ( Ned ) ZISSOU, Team Zissou HQ, Ilha de Pescespada
Во время первой встречи в новой студии "HQ", группа обсуждала будущее документального фильма с его создателями.
Ao encontrarem-se pela primeira vez no seu novo estúdio "HQ", a banda discute o futuro do documentário com os produtores.
Это было когда мы начали работу, и тогда мы впервые воспользовались студией HQ.
Foi aí que entrámos e foi a primeira vez que utilizámos este estúdio, o HQ.
Оборудование из студии "HQ" было упаковано для первого этапа летнего тура Металлики.
O equipamento no "HQ" está encaixotado para a 1ª parte da digressão de Verão dos Metallica.
Он сказал, что ваши дела были не защищены, но нет никаких оснований... - Там не должно было быть наших файлов!
Hq disse que seus arquivos eram vulneráveis, mas não há provas... não devia haver qualquer arquivo sobre nós!
И посылка, HQ.
Tenho a mercadoria, Quartel General.
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for torrents.ru HQ-Films
Legendagem : SDI Media Group
Может связаться со штабом?
Talvez devêssemos manter contacto com HQ.
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for torrents.ru HQ-Films
Ripadas e sincronizadas por :
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for torrents.ru HQ-Films
De que tudo começou com o Big Bang! The Big Bang Theory S03E12 O Vortex do Médium Tradução :
Единственный существующим оригиналом был Dillio HQ
" O único original existente estava na Dillio.
Мы с Джесси поможем тебе отыскать их штабквартиру, и разведаем возможность нападения.
Eu e o Jesse podemos ajudar a procurar o HQ, e planearmos um ataque.
Каждая связь из HQ
Cada comunicação do QG desde que decidiram transferir o Dr. Hall.
Сообщу эту новость начальству.
Vou ligar para HQ com a notícia.
Ты знаешь это. - Полевой офис? Что вам сообщили по телефону?
Encontraram uma parcela em HQ apontada para mim.
Сигнал бедствия, который мы не получали, был отправлен в Штаб-Квартиру.
Aquela chamada de socorro que nunca recebemos, foi registrada como HQ.
Сигнал бедствия, который мы не получали, был направлен в Штаб-квартиру. Каким-то анонимным козлом-благодетелем с нашего корабля.
Aquele pedido de socorro que nunca recebemos, foi registrado com HQ, por algum benfeitor anónimo a bordo desta nave.
Эта Всемирная Торговая Конференция стартует завтра, и главное управление не слезает с меня из-за сообщений с угрозами.
Esta conferência mundial do comércio começa amanhã... E o HQ está em cima de mim pelos relatórios de ameaças.
HQ укреплён.
O Quartel-General está fortificado.
Штаб, Темная лошадка, мы потеряли Чарли и Виски.
Dark Horse HQ, temos várias baixas, Charley o Rooster e 5 Whiskey mortos.
Я знаю его лучше, чем любой переговорщик.
Conheço-o melhor que qualquer dos negociadores que o HQ enviou.
Руководству это не нравится, потому что... ты сам знаешь, кем вы на тот момент были.
O HQ não gosta da ideia... porque vocês estão... Porque sabes onde estavam na altura do tiroteio.
Что будет, если Центральный аппарат выяснит, что вы это сделали, потому что она отвергла ваши романтические порывы, Командующий?
Como é que acha que isto vai parecer quando o HQ descobrir que fez isto porque ela rejeitou os seus avanços românticos, Comandante?
Субтитры специально подготовлены для HQ-Films.ws. ( Copyleft ) robottiсk lumpen cisco.
Tradução : Telmo Santos Legendagem :
День 355 HQ.
HQ.
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for torrents.ru HQ-Films
Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for torrents.ru HQ-Films
Legendagem : SDI Media Group Ripadas e sincronizadas por :
Это мой любимый комикс.
É a minha HQ favorita.
Мы работаем над этим.
O localizador é infravermelho, não vemos nada até colocarmos em HQ. Calma.