Innocent перевод на португальский
12 параллельный перевод
Весьма интересное время, сразу после смерти папы Иннокентия 12.
Muito tumultuoso. O Papa Innocent XII tinha acabado de morrer.
There is nothing innocent about this.
- Não há nada de inocente nisto.
What, he'd flip out and spiral and kill a bunch of innocent people? Да, я понимаю.
Ele perdia a cabeça, descontrolava-se e matava pessoas inocentes?
Did you think I was gonna go on a rampage, slaughter a bunch of innocent people, go bowling with human heads?
Pensavas que ias entrar numa espiral de destruição, matar inocentes ou jogar à bola com cabeças humanas?
Thank you. I think Shaun is innocent.
Bem, meu querido, que dia maravilhoso, mágico, não?
What do you mean, "innocent"?
Caramba. Estou atrasado para a minha reunião de administradores no Gramercy Park.
Innocent people don't kill themselves, Mr. Brandt.
Pessoas inocentes não se suicidam, Sr. Brandt.
If they even hesitate, tell them that your friend is going to tweet at The LA Times that their incompetence is endangering the lives of two cute, innocent high-school boys, and it'll go viral faster than HPV at Coachella.
Se hesitarem, diz-lhes que uma amiga vai tweetar para o L.A. Times, a dizer que a incompetência deles pôs em risco a vida de dois rapazes de liceu queridos e inocentes e irá ser mais viral do que o VIH num festival de Verão
♪ so innocent, pure and sweet
Tão inocente, pura e doce
Что случилось, Инносент?
O que se passa, Innocent?
You really think he's innocent?
Tenho câmaras de videovigilância por toda a casa. Duas nesta sala, uma no quarto de dormir, uma na cozinha.
.
- An Innocent Man -... InSUBs... "SCANDAL" - S04E06