Italy перевод на португальский
23 параллельный перевод
Адрес, по-которому мы отправились, находился в районе "Маленькой Италии"...
A morada que tínhamos da Monique DiCarlo ficava em Little Italy.
я поевозил мебель в " таль € нском квартале и увидел это в окне.
Estava a descarregar mobília em Little Italy, olhei para uma montra e...
Поппи сказал мне позвонить его двоюродному брату. Он живёт в Маленькой Италии.
O Poppie disse-me para falar com o primo que vive em Little Italy.
Сани Красному досталась "Маленькая Италия".
O Sonny Red tem Little Italy. Eu tenho Brooklyn.
Хочет, чтобы мы встретились в "Маленькой Италии".
Quer ter uma conversa em Little Italy.
Мы едем в "Маленькую Италию"?
Para onde vamos, Sonny? Para Little Italy?
- Ездишь в Маленькую Италию?
- Vais alguma vez à Little Italy?
Учился в Стэнфорде на экономическом. Но вместо работы на Уолл Стрит. выбрал работенку у итальянской мафии.
Diz que tirou Economia em Stanford, mas desprezou uma oportunidade de trabalhar na Wall Street, para trabalhar em Little Italy.
- Тогда поедем в Литтл Итали.
- Então, iremos a Little Italy.
Они называют это Нолита, но не показывают. ( Нолита ( Nolita ) — от North of Little Italy, то есть "к северу от Маленькой Италии". )
Chama-se Nolita, e não "Não há casa-de-banho".
Мы были в Нью-Йорке, сидели в кафе "Литл Итали".
Estavamos na cidade, em "Little Italy".
Последний раз, когда я был в "Даго-баре", я пил пиво в Маленькой Италии.
Na última vez que estive num Dago-Bar ( = Dagobah ) foi a beber uma cerveja em Little Italy.
Бамонт и Коул, вам - маленькая Италия.
Beaumont e Cole, vão a Little Italy.
Винни Подбородок гулял по Маленькой Италии в пижаме, а потом убедил присяжных в своей невменяемости.
Vinny, The Chin, andou de pijamas pela Little Italy para convencer o júri de que estava louco.
Что касается поддержки... твоих планов насчёт человека из Маленькой Италии... и другого.
Em relação ao apoio. Para aquilo que sugeriste. Em relação ao homem em Little Italy e ao outro.
Отсюда мы погрузим его на машины, с машин оно отправится в Маленькую Италию, а через 6 часов ты уже будешь потягивать виски.
Aqui da praia vão para os camiões. Dos camiões para Little Italy e 6 horas depois já estás a beber uísque.
Год назад грузовик 81 первый был на козьей ферме, в Маленькой Италии
Há anos atrás, o primeiro incêndio do camião 81 foi numa quinta de cabras em Little Italy.
Тем временем в малой Италии.
Nesse preciso momento em Little Italy.
I reckon Spain and Italy may bepretty hot, so when you see me again
Imagino que Espanha e Itália serão muito quentes,
Мама водила меня в итальянский квартал за джелато.
A minha mãe costumava levar-me a comer gelado à Little Italy.
Over in Italy, in response to the new threat,
Em Itália, em resposta à Para a nova ameaça,
Ты принесла мне мороженое из "Маленькой Италии", чтобы подбодрить.
Trouxeste-me gelado de Little Italy para me animares.
Оно было не из "Маленькой Италии", а из Рима.
Não era de Little Italy. Era de Roma.