Jackson перевод на португальский
2,891 параллельный перевод
Бекки Джексон, ты не можешь оскорблять страстную и таинственную Тренера Роз Вашингтон.
Becky Jackson, não podes insultar a ardente e misteriosa Treinadora Roz Washington.
Почему не Джо Смит или Том Джексон?
Porque não Joe Smith ou Tom Jackson?
Слова ныне ушедшего, великого Майкла Джексона.
Palavras do falecido, do grande Michael Jackson.
Джексон...
Jackson. - Sim!
Кто был тем парнем, в чёрно-белом клипе Джанет Джексон в пустыне на большой полукруглой штуковине?
Quem era o tipo no vídeo a preto e branco da Janet Jackson no deserto que se equilibrou naquele grande semicírculo?
Он не оперирует, поэтому "Мамуля" Джексона обеспокоена.
Não está a operar, então a mãe do Jackson estava preocupada.
А что Джексон?
E quanto ao Jackson?
Ты все еще тоскуешь за Джексоном?
Ainda estás agarrada no Jackson?
Джексон как печенька.
Jackson é como um bolinho.
Ричард, Джексон сказал мне, что ты не оперируешь.
Não tive tempo de verificar... Richard, o Jackson disse-me que não estás a operar.
Джексон не слушался.
O Jackson não deu ouvidos.
Ты знаешь, Джексон сказал мне, что думает что Джеймсу больше не понадобятся серьезные операции?
O Jackson disse que talvez o James nem precise de outra operação. Verdade?
Правда? Джексон сказал тебе єто?
O Jackson disse isso?
А слышала о "Джексон файв". и их песню "Corner of the Sky"?
Alguma vez ouviu os Jackson 5 a cantar "Corner of the Sky"?
На всех лошадей донес один и тот же человек Рики Джексон.
Todas as lesões foram relatadas pelo mesmo moço de cavalariça, um tal Ricky Jackson.
Рики Джексон?
Ricky Jackson?
Я выгляжу как Майкл Джексон.
Pareço o Michael Jackson.
Я выгляжу как Майкл Джексон.
Eu é que pareço o Michael Jackson.
перевод и субтитры f7d1ed ( эф ти дайд ) понравилось, поддержи копеечкой : ( WMZ :
Tradução : SapoCocas20 Sincronização : dr.jackson
Джексон Эйвери в качестве нового лица Сиэтл Грэйс...
Jackson Avery como a nova cara do Seattle Grace...
Джэксон?
Jackson?
Джэксон! Тянем.
Jackson!
Джэксон может уехать в Бостон.
Jackson podes ir para Boston.
Ну же, Джексон, поцелуй мамочку.
Dá um beijo à tua mãe, Jackson.
Верхний Вестсайд, дом со швейцаром, лыжный спорт в Джексон-Хоуле.
No lado do Upper West, prédio com porteiro. A esquiar em Jackson Hole.
Вау. Я думал, что Jackson 5 были идеальной семьей, но оказывается, она не единственная.
Pensava que os Jackson Five eram a única família perfeita, mas agora vejo que há outra.
- Это Карен Джексон.
- Quem é? - É a Karen Jackson.
Почему у Карен Джексон до сих пор есть твои фотки на её странице в Фэйсбуке?
Porque é que a Karen Jackson ainda tem fotografias tuas, na página do seu Facebook?
Дом Джексонов.
Residência dos Jackson.
Это Карен Джэксон.
É a Karen Jackson.
Джексон Хант.
Jackson Hunt.
Сними комнату, под именем Джексон.
O El Centro West Plaza. Reserva um quarto, usa o nome Jackson.
Судя по моим источникам, одно из первых выступлений доктора Хьюстона было в анонимном call-центре в Тампе, где работал некий джентльмен по имени Марк Джексон. Несколько дней спустя он ушел в самоволку, а вскоре стали появляться тела без языков.
Não, e de acordo com a minha pesquisa, uma das primeiras palestras que o Dr. Houston realizou foi num centro de atendimento em Tampa, onde um senhor chamado Mark Jackson estava a trabalhar, e que misteriosamente, desapareceu poucos dias depois.
Явно наш парень, но кто-то добрался до него раньше нас.
É o Mark Jackson. É claramente o nosso tipo, mas alguém chegou muito antes de nós.
Полиция опознала последнюю жертву убийцы как Джессику Энн Джексон, 26-летнюю официантку.
A polícia identificou a última vítima do Maníaco como Jessica Ann Jackson, uma empregada de mesa de 26 anos.
Ведь у Джексона Эйвери не может быть больше прав на управление больницей, чем у нас?
O Jackson Avery ainda tem voz para tomar uma decisão?
Я хочу сказать - это же Джексон, а не какой-нибудь чужак.
É o Jackson, não um estranho.
Кто-нибудь позвал Джексона?
Alguém chamou o Jackson?
Я была матерью-одиночкой 28 лет, с тех пор, как отец Джексона сбежал Бог знает куда, потому что он не выносил давления фамилии Эйвери.
Fui mãe solteira durante 28 anos. O pai do Jackson fugiu sabe-se lá para onde porque não aguentou a pressão de ser um Avery.
И я искала мужчину, который бы заботился о Джексоне как отец, и... когда я его нашла, я рву его на части.
Tenho procurado um homem que se importasse com o Jackson como um pai de verdade se deve importar. Quando o encontro, mando-o embora.
Ты всегда будешь знать, что лучше для Джексона.
Vais sempre saber o que é melhor para o Jackson.
Джексон отправится со мной на поиски Мерлотта.
O Jackson irá comigo para norte, para seguirmos o Merlotte.
Сегодня я с Джексоном.
Estou com o Jackson hoje.
Эндрю Джексон.
Andrew Jackson.
Его агент, Джексон Нарино.
Ou representante dele, Jackson Narino.
Калвин Джексон.
Calvin Jackson.
Я просто думала, что ты должна знать это был Джексон, кто вызвал ЦКЗ
Só para informar que o Jackson chamou o CDC.
Он играет Рэйфа Джексона.
Ele faz de Rafe Jackson.
Ты ходила на карнавал с Джексоном.
Tu foste ao Parque com o Jackson.
Он был одним из пациентов Эйвери вчера.
Ele estava com o Jackson ontem.
Джексон...
- Jackson...