Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ J ] / Jagger

Jagger перевод на португальский

129 параллельный перевод
Держу пари, вы слушаете музыку Мика Джаггера и поливаете свою страну помоями.
Aposto que ouviam o Mick Jagger e diziam mal do país!
Мы можем это снять и повесить плакат с Миком Джаггером.
Se não gostas, tiramo-lo e pomos um poster do Mick Jagger.
А тебе нравится Мик Джаггер?
E os Stones. Gosta do Mick Jagger? Mick Jagger, certo.
Не заметно, чтобы это превратило Хелен в смутное воспоминание.
- Boca grande. Mick Jagger em bebé. - Macaco bebé!
Все вышло чисто, кроме той суки что хватала тебя, Джаггер. В другой раз просто швырни ее за дверь.
Safámo-nos bem, tirando a gaja que te agarrou, Jagger.
Умелого спортсмена зовут Дон Джаггер. Чемпион мира по прыжкам с парашютом.
Habilidoso seria o Don Jagger, campeão mundial de queda livre.
Где мне найти Дона Джаггера? На этой недели крупные прыжки в "Океанском Рифе".
- Onde encontro o Don Jagger?
С тех пор как Джаггер бросил её, она стала немного раздражительной.
- O Jagger deixou-a melindrada.
Мне нужно только поговорить о твоем дружке Джаггере.
Tudo o que eu pretendo é falar com o teu amigo Jagger.
- Это ранец Джаггера. - И...
Este é o do Jagger.
Он может быть одним из тех асов, которых я ищу. Если я узнаю что он убил Джаггера, неважно какой он ас.
Se descubro que ele matou o Jagger, a qualidade dele não interessa.
Послушай. Этот ранец принес 2 мировых кубка Джаггеру и 1 мне.
Este equipamento deu dois títulos mundiais ao Jagger e um a mim.
Из вас умрет только один.
Quem matou o Jagger?
Это ты не знаешь что ты делаешь. Я тебе все скажу о Джаггере.
O Jagger atraiçoou-te.
- Угадайте, кто стал добровольцем на прошлой неделе.
Adivinhem quem se ofereceu na semana passada? O Mick Jagger.
Я хочу быть Тиной Тёрнер. Я хочу быть Джаггером.
Quero como os da Tina Turner ou o Jagger.
Друзьям нравились Дональд Осман, Дэвид Кэссиди.
Os meus amigos eu deixava por Donny Osmond ou Mick Jagger...
Это Джэггер?
É o Jagger?
Если вы думаете, что Ми к Джаггер будет изображать из себя звезду в 50 лет, вы глубоко ошибаетесь.
Se pensam que o Mick Jagger ainda vai estar armado em estrela de rock aos 50 anos, estão muito enganados.
Ага, я тощий как Мик Джаггер и это самое то.
Mas sou magrinho estilo Mick Jagger e isso está na moda agora.
Где ты сказал сейчас Йосси?
Sabes por onde anda o Jagger?
Разве они уже не проверяли?
Foi com Jagger verificar o campo.
Что ты имеешь в виду, близки? Что ты слышала?
Tu e o Jagger são muito unidos, não é?
Я тебя накрашу.
- não sei, ainda não vi o Jagger.
Ты совсем беспредельная.
Temos de nos encontrar quando voltarmos para casa. - Tu estás apaixonada por mim? - Sim, mas não como pelo Jagger.
О чём?
- Com quem? Com Jagger?
Джеггер, сэр.
- Jagger, Senhor.
Это правда, знаете, все любили Джеггера.
É verdade, todos gostavam do Jagger
Мы звали его Джеггером, потому что он был как рок звезда.
Chamamos-Ihe Jagger porque era parecido uma estrela de rock
Брандо? Джаггер? Джеймс Браун?
Brando, Jagger, James Brown, Denzel, Ali?
Ну, как однажды философ Джаггер сказал :
Tal como o filósofo Jagger disse :
Да, еще, я нашла этого философа, что ты процитировал, Джаггера, и ты прав,
Procurei esse teu filósofo, o Jagger. E tens razão.
- Мик Джаггер.
- Mick Jagger.
Поклонницы спят с музыкантами, чтобы добраться до Мика.
As groupies dormem com todos para chegarem ao Mick Jagger.
Что бы сделал Мик Джагер?
O que faria o Mick Jagger?
Могу я поговорить с Миком Джагером?
Posso falar com o Mick Jagger por um segundo?
Как думаете, Джаггер придет на саунд-чек?
Acha que o Jagger aparece para verificar o som?
Съёмки пройдут в поместье Мика Джаггера, и оно просто восхитительно.
Estamos a fotografar na propriedade do Mick Jagger, que é inacreditável.
Мы не можем поджарить Мика Джагера.
Não podemos queimar Mick Jagger. Bem simples.
М. Д., солист Rolling Stones, через месяц тюремного заключения, на свободе.
Mick Jagger, o líder dos Rolling Stones, condenado a cadeia um mês atrás, está livre.
С Миком Джаггером беседует
Com Mick Jagger estão
Мик Джаггер молчал три месяца.
Mick Jagger esteve silencioso por três meses.
"Что бы сделал мистер Джаггер?"
" E o que você faria, Mr. Jagger?
Ну...
Bem, não poria o Mick Jagger fora da cama.
Джаггер!
- Quem é que bateu a bota? - O Jagger.
Джеггеру ведь всё равно, так?
Não te importas, Jagger?
Да, он проверяет посты. А что?
Diz-me, Jagger voltou contigo?
Не обижайся, но он не похож на других мужчин.
Jagger é fantástico.
Пойдём, нет времени.
- Espera, deixa-me despedir de Jagger. - Tchau, lindo.
С Джеггером всё нормально?
Jagger está bem?
Брайан, Кит, Мик Джаггер.
O Brian, o Keith, o Mick Jagger, todos confiam imenso nela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]