Lexus перевод на португальский
66 параллельный перевод
А за пять - "Лексус" - кабриолет.
Cinco Rolex davam-me para um Lexus descapotável.
- Таких не бывает.
- A Lexus não faz descapotáveis.
у меня будет целый парк "Лексусов" - кабриолетов.
Vou comprar um Lexus descapotável de cada cor.
Я тебе говорил, что "Лексус" не выпускает кабриолеты.
Já te disse que a Lexus não faz descapotáveis.
Спорим, что он их делает.
Aposto um Lexus em como fazem.
"Лексус" делает такие модели?
A Lexus faz este modelo?
Нет кабриолетов "Лексус".
A Lexus não tem descapotáveis.
Обратите внимание - эта деточка только что купила себе Лексус за 60000 долларов.
Trata-se de um miúdo que acabou de comprar um Lexus de $ 60,000.
Автомобиль "Lехиs".
Lexus.
Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке.
Queríamos pendurar o cenário de veludo, com o Lexus e os pit bulls, mas ainda está na limpeza a seco.
Водитель серебристой машины "Лексус". Сбавьте скорость.
Você, no Lexus prateado, abrande.
Бадди Райделл оставил свою визитку на том, что осталось от моего Лексуса!
Um tipo chamado Buddy Rydell deixou este cartão no que restou do meu Lexus!
Это был он в золотистом Lexus, с мобильником.
Era ele naquele Lexus dourado, no telemóvel.
У нее есть две Fendi и один Lexus.
- Tem duas bolsas Fendi e um Lexus.
Я видел Кейтлин уезжающую на лексусе?
Será que vi a Kaitlin sair com o Lexus?
Возможно, владелец Лексуса.
O carro que o deixou pode ser um Lexus.
Спасибо за ожидание Доктор Лексус скоро придет.
Obrigado por esperar, o Dr. Lexus virá vê-lo dentro de momentos.
Слушай, это не твой черный новенький Лексус стоит перед входом? Мой.
Sim, o Lexus preto novinho em folha é teu?
Он имел в виду Лексус, но он про них не слыхал.
Quis dizer Lexus, sem saber.
А вот с Лексусом у меня никаких проблем бы не было.
Com um Lexus, era canja.
Эй, мы можем заехать в автосалон Lexus?
Podemos passar na casa do Lexus?
Она обожает этого уродливого выпендрежника, который постоянно хвастается своим новеньким "Лексусом", чью, кстати, голову я прострелил на прошлой неделе в пейнтболе.
Ela ama o Lexus com que anda, passando-se por escravo patético do delinquente juvenil Mitch, que acertei na cabeça, no paintball da semana passada.
Дорожная служба провела тщательное расследование. Теперь о машине - это Лексус седан 2008 г.в., слетел прямо в обрыв.
O automóvel, um Lexus Sedan de 2008, veio dali e caiu na ribanceira.
что видел такую же покраску на Лексусе.
Tenho a certeza de que já vi um Lexus assim pintado.
Агент по продаже Лексуса сказал, что в нем достаточно места для бутылочки шампанского и двух бокалов.
O vendedor da Lexus disse que tem espaço suficiente para meia garrafa de champanhe e dois copos gelados.
Наверное катается на новеньком Лексусе сейчас.
Provavelmente neste momento, anda a conduzir por aí um Lexus novo.
Он покупает себе Лексус...
Ele compra um Lexus...
Вы когда-нибудь сидели за рулем белого Лексуса?
Por acaso, você já dirigiu um Lexus Branco?
Где мой лексус?
Onde está o meu Lexus?
Может быть твой кошелек в твоем лексусе.
- Talvez esteja no seu Lexus.
Розовый Лексус мне б кто подарил
♪ Eu quero um Lexus todo rosa, ♪
Гибрид Lexus станет нашей официальной машиной.
O híbrido Lexus a ser o carro oficial.
Я за рулем Лексуса, а у Аланы Вольво.
Eu conduzo um Lexus e a Alana tem um Volvo.
А у меня Лексус, последней комплектации.
Conduzo um Lexus, completo.
Ключи от твоего новенького Лексуса GS.
A chave do teu novo Lexus GS.
Серебряный Лексус.
Um Lexus prata.
2013 Рейнж Ровер HSE, Лексус LX 570,
Range Rover HSE 2013, Lexus LX 570,
Серебристый внедорожник, Лексус кажется.
Uma carrinha prata, acho que é um Lexus.
Серебристый Лексус на Сиерра Бонита, примерно во время убийства, зарегистрирован на Роберта Брауна.
Carrinha prata Lexus, na Sierra Bonita perto da hora das mortes, registado a Robert Brown.
Калейдоскоп засёк серебристый Лексус Роберта Брауна.
O caleidoscópio tem uma pista do Lexus do Robert Brown.
Я знаю, что тебе нужно много где успевать, поэтому дарю тебе новый Лексус.
Eu sei que tens tido problemas em movimentar-te, por isso comprei-te um novo Lexus.
Те же условия, тоже время что у невероятного Lexus LFA.
Em condições similares, tempo similares ao do magnifico Lexus LFA.
Нет, нет - видишь ли, суть в том, что я бы предпочел поехать к кому-нибудь на Lexus LFA, потому что мне нравится мощь визжащего мотора V10.
Não, não - sabes, o problema é, Eu prefiro levar alguém para casa, num Lexus LFA, porque gosto da potência daquele motor V10.
Хардкорный Lexus LFA сделал это за 7 минут и 14 секунд
Para colocá-lo em contexto, um Lexus LFA Hardcore demorou 7 minutos e 14 segundos.
Так по-твоему, я тяну на дно хороших людей только потому, что хочу водить Лексус, да?
Então, afundo o meu pessoal porque quero andar de Lexus?
Полагаю, у тебя Лексус.
- Presumo que tenhas um Lexus.
То есть, ты доверяла ей, хотя и до определенного предела.
Devias ligar para os RH. A prima da melhor amiga da minha irmã processou o chefe e ganhou um Lexus branco e um aparelho dentário transparente.
Так почему же Вы считаете, что этот случай не причастен к сериям авто угона?
Um Lexus e dois BMWs.
Серый Лексус.
É um Lexus cinzento.
Украден.
Lexus, roubado.
Я хочу Лексус ".
Quero um Lexus ".