Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ L ] / Lindsay

Lindsay перевод на португальский

1,118 параллельный перевод
Линдси?
Lindsay?
Конечно, Линдси. Можешь сходить на "WHO".
Claro que podes ir ver os The Who, Lindsay.
Надеюсь, Линдси тоже поедет.
Espero que a Lindsay consiga ir.
Я слышала, она наложила заклятье на Линдси Бакингема.
Ouvi dizer que lançou um feitiço de amor à Lindsay Buckingham.
Линдси, на это нет времени.
Lindsay, não temos tempo.
Линдси... Мы убили её собаку.
Lindsay, matámos o cão da Millie.
Её собаку это не вернёт, Линдси.
Isso não lhe vai trazer o cão de volta, Lindsay.
Линдси... смотри.
Lindsay, olha.
Линдси, хочешь что-нибудь сказать?
Lindsay, queres dizer alguma coisa?
Линдси... Скажи что-нибудь Голиафу.
Lindsay, diz qualquer coisa ao Goliath.
Знаешь, Линдси, когда ты начала с ними тусоваться, я решила, что ты станешь хулиганкой.
Lindsay, quando começaste a sair com eles, eu senti-me um bocado mal porque pensei que ias deixar de prestar.
А к чему, Линдси?
O que é que estás a dizer, Lindsay?
Линдси, это пошлая песня. Ну, папа.
Lindsay, aquela canção é pornográfica.
Ага.
Pois estava. Lindsay, ele era um bom cão.
Каждый год, университет штата Мичиган выбирает 1 % лучших студентов штата для участия в академическом саммите, и они выбрали всеми нами любимую Линдси Виер.
Todos os anos, a Universidade do Michigan escolhe, entre o melhor 1 % de alunos do estado, alunos para participarem na cimeira académica. Este ano, a nossa Lindsay Weir foi selecionada.
Линдси, как и все хочу тебя поздравить.
Lindsay, parece que te devemos dar os parabéns.
Ник, ты мутишь с Сарой чтобы Линдси ревновала, но ничего не выходит.
Nick, tu só sais com a Sara para fazer ciúmes à Lindsay, e não está a resultar.
Линдси, вернись, пожалуйста, к Нику.
Lindsay, importas-te de voltar a sair com o Nick?
Нет, не могу, Линдси.
Podes ir onde quiseres. Não, não posso, Lindsay.
Тебе легко говорить, Линдси, ты полюбому едешь.
Para ti é fácil dizer isso, Lindsay, porque vais sair.
Как Линдси, она ненавидит математику, но её первую берут на олимпиады.
Como a Lindsay. Ela detesta matemática, mas é a melhor matematleta.
Ник, тебе всё еще нравится Линдси?
Nick, ainda gostas da Lindsay?
Кенни и Линдси пришли тебя поддержать!
Olha! O Kenny e a Lindsay vieram apoiar-te!
Линдси хочет тебе кое-что сказать.
Olá, Nick. A Lindsay tem uma coisa para te dizer.
Хорошо тебе съездить, Линдси.
- Pai! Diverte-te, Lindsay.
Линдси, Линдси, стой, стой!
Lindsay, espera!
Линдси... Ты только что поцеловала Ника!
Lindsay... tu beijaste o Nick!
Пошли, Линдси.
Vem comigo, Lindsay.
Просто проверяю, как мой старый друг Линдси Виер.
Não. Estava só a falar com a minha boa amiga Lindsay Weir.
Ладно, просто используй свою голову, Линдси.
OK, mas pensa bem no que fazes, Lindsay.
Блин. Линдси задержали после уроков.
Meu, a Lindsay ficou de castigo.
Линдси, это тест, а не гонка.
Lindsay, é um teste não é uma corrida.
Привет, Линдси.
Olá, Lindsay.
Сэм не боится показывать свою девушку.
Vês, Lindsay? O Sam não tem medo de aparecer com a namorada.
У Линдси есть парень.
- É que... - A Lindsay tem um namorado.
Линдси, ты можешь рассказать, И мы не будем делать из этого большое дело, хорошо?
Lindsay, podes dizer-nos quem é, não vamos armar confusão, sim?
Я предупреждаю тебя, Линдси.
- Estou a avisar-te, Lindsay.
Как и я, Линдси.
Também eu, Lindsay.
Линдси...
Lindsay...
Понимаешь, Линдси, в наших с тобой отношениях никогда нельзя торопиться.
Sabes, Lindsay, entre tu e eu nada deve ser precipitado.
Понимаешь, Линдси, мы сделаны друг для друга.
Sabes, Lindsay? Fomos feitos um para o outro.
Линдси, это здорово, что ты стараешься, и ей не следует разрушать все для всех вокруг только потому, что у неё критические дни.
Lindsay, é... Lindsay, é muito fixe ter-te por perto, e ela não devia estragar tudo a toda a gente só porque está sempre com o período, sabes?
- Линдси, ты куда?
Ei, Lindsay, aonde vais?
Я ненавижу Линдси и ее тупых друзей.
Odeio a Lindsay e as estúpidas das suas amigas.
Ты, наверное, Линдси.
Deves ser a Lindsay.
Так как давно у вас тот дом, Линдси?
Há quanto tempo tens aquela casa em Benton Harbor, Lindsay?
Мама, Линдси пригласила меня в уик-энд на рыбалку.
Perto de... Mãe, a Lindsay convidou-me este fim de semana para ir pescar.
Ты поедешь на саммит, Линдси. Это не обсуждается.
Tu vais a essa cimeira, Lindsay.
Не испорть всё, Линдси.
Não a feches, Lindsay.
Позвони мне завтра, Линдси. Я хочу знать все, что произойдет.
Liga-me amanhã, Lindsay.
Иди к машине, Линдси!
Não! Não! Vai para o carro Lindsay!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]