Lowell перевод на португальский
217 параллельный перевод
За несколько лет до того, как вышла в свет "Война миров", совершенно иной взгляд на марсиан зрел в голове одного преуспевающего бостонца по имени Персиваль Лоуэлл.
Uns três anos antes de a Guerra dos Mundos ter sido publicado, uma outra visão inteiramente diferente dos Marcianos, se formou na mente de um rico Bostoniano, chamado Percival Lowell.
Но марсиане Персиваля Лоуэлла, как он считал, были вполне реальны.
Mas os Marcianos de Percival Lowell eram, como ele acreditava, muito reais.
В молодости Лоуэлл увлекался астрономией.
Lowell interessou-se pela Astronomia na sua juventude.
Лоуэлл был взбудоражен, когда в 1877 году итальянский астроном Джованни Скиапарелли объявил о марсианских каналах.
A Lowell entusiasmou-o, a declaração feita em 1877, do astrónomo italiano Giovanni Schiaparelli, dos canais de Marte.
Марсомания пронеслась по всей Европе и Америке, и Персиваль Лоуэлл оказался тоже охвачен ею.
Uma mania de Marte assolou a Europa e a América, e Percival Lowell viu-se arrastado por ela.
Лоуэлл решил продолжить его работу.
Lowell decidiu prosseguir com a tarefa.
Лоуэлл построил свою обсерваторию далеко от дома на Марсианском холме, во Флагстаффе, штат Аризона.
Lowell construiu o observatório muito longe da sua casa, em Mars Hill, aqui em Flagstaff, Arizona.
Лоуэлл зарисовал детали поверхности Марса, в особенности, каналы, так очаровавшие его.
Lowell desenhou as características da superfície de Marte, especialmente os canais, que o hipnotizavam.
Это личная записная книжка Персиваля Лоуэлла.
Este é o livro de apontamentos de Percival Lowell.
Лоуэлл верил, что видел глобальную, покрывающую весь шар, сеть оросительных каналов, собирающих воду с тающих полярных покровов для мучимых жаждой жителей экваториальных городов.
Lowell acreditava, estar a ver uma grande e globo-circular rede, de grande canais de irrigação, transportando água das calotas polares em fusão, para os sedentos habitantes das cidades equatoriais.
Марсиане Лоуэлла были вымирающей расой.
Os Marcianos de Lowell eram uma raça moribunda.
Лоуэлл верил, что климат на Марсе менялся, что драгоценная вода испарялась в космос, планета превращалась в пустыню.
Lowell acreditava que o clima Marciano estava a mudar, que a preciosa água se estava a escapar para o espaço exterior, e que o planeta se estava a tornar um mundo deserto.
Самый серьезный вызов идеям Лоуэлла был брошен с неожиданной стороны :
O mais sério desafio contemporâneo às ideias de Lowell, teve origem num facto fortuito.
В отличие от злой угрозы, какими марсиан представили Герберт Уэллс и Орсон Уэллс в "Войне миров", марсиане Лоуэлла были благородными, полными надежд и даже в чем-то обожествленными.
Os Marcianos de Lowell eram bondosos e confiantes, até mesmo um pouco divinos, muitos diferentes da ameaça maléfica, apresentada por H.G. Wells e Orson Welles em A Guerra dos Mundos.
Бостонские газеты также писали и об увлекательных предположениях профессора Лоуэлла, лекции которого Годдард в последствии посещал.
Os jornais de Boston também relatavam, intrigantes conjecturas feitas pelo professor Lowell, cujas leituras Goddard mais tarde acompanhava.
Образы Марса, описанные Уэллсом и Лоуэллом, манили юного Годдарда,
As imagens de Marte trazidas por Wells e Lowell, seduziam o jovem Goddard,
Если бы система каналов Лоуэлла существовала, то вывод о присутствии разумных существ на планете имел был основания.
Se a rede de canais de Lowell existisse de facto, seria igualmente forçoso concluir, que Marte é habitado por seres inteligentes.
Наш беспилотный аппарат исследовал Марс в 1000 раз более детально, чем могли позволить нечеткие изображения в телескопе Персиваля Лоуэлла.
As nossas naves espaciais não tripuladas examinaram Marte, com uma resolução 1000 vezes maior, do que algum vislumbre efémero disponível através do telescópio de Percival Lowell.
Есть только складки местности и сложный узор из горных хребтов и долин, но они все слишком малы и находятся в разных местах, чтобы быть каналами Лоуэлла.
Há linhas imperfeitas na superfície, e complexos modelos de cordilheiras e vales, mas são de longe todos eles demasiado pequenos e nos locais errados, para serem os canais de Lowell.
Единственная система каналов, хоть чем-то похожая на описания Персиваля Лоуэлла - это долина Маринер.
O único canal de Percival Lowell que corresponde a algo real, é o Vale de Mariner.
Как напоминает история Персиваля Лоуэлла, мы рады обмануться, если сами захотим.
Como nos recorda a herança de Percival Lowell podemos incorrer em erro.
Викинг – это наследие Герберта Уэллса, Персиваля Лоуэлла, Роберта Годдарда.
A Viking é um legado de H.G. Wells, de Percival Lowell e de Robert Goddard.
И это будет именно то, что, по мнению Персиваля Лоуэлла, происходило на Марсе в его время.
Mas isso é precisamente o que Percival Lowell acreditava, estar a acontecer em Marte no seu tempo.
На первый взгляд поверхность больше всего напоминает ту самую сеть каналов, которая виделась Лоуэллу на Марсе.
À primeira vista, ao que mais se assemelhava, era à rede de canais de Marte que P. Lowell imaginara ter visto nesse planeta.
А жаль. - Такое! Вы с Лоуэллом были бы идеальной парой
É uma pena, porque tu e o Lowell teriam ficado muito bem.
Лоуэлл из финансового отдела?
O Lowell do Departamento Financeiro?
Это Лоуэлл.
Daqui é Lowell.
- Меня зовут Лоуэлл Бергман и...
- Chamo-me Lowell Bergman e...
Это Лоуэлл Бергман из программы "60 минут".
Daqui é Lowell Bergman do programa "60 Minutos".
Здравствуйте. Я
Viva, sou Lowell Bergman.
Лоуэлл, я дозвонилась.
Lowell, tenho-o ao telefone.
Я позвоню им, Лоуэлл.
Eu ligo-lhes, Lowell.
Джефф Вайганд. Лоуэлл Бергман просил меня позвонить вам.
Lowell Bergman disse para eu lhe ligar.
Но я не могу за это платить.
Lowell, eu não posso pagar... São voluntários.
- Кофе, Лоуэлл?
Café, Lowell?
Пример тому - заявление Томаса Сэндэфура из компании...
Lowell, a Sharon na linha 3. - Já lhe ligo daqui a 10 minutos,
Это - резюме собран - ного досье. Он лгал всю свою жизнь.
E ter um processo de grande exposição pública com Lowell, mártir da 1a Emenda?
Да и сейчас я занят. - Давай встретимся.
É o Lowell.
Вы исчезаете.
Lowell Bergman.
Кто меня поработил?
Sou Lowell Bergman, do "60 Minutos".
Так вот : руководст - во Си-Би-Эс заставило Си-Би-Эс-Ньюс убрать из сюжета интервью с крупным ученым из руководства табачной компании.
jim, é o Lowell. Onde estás tu? Lembras-te de me teres perguntado se tínhamos algo em grande?
Мы говорим о компании "Браун и Уильямсон"?
Lowell? Eu disse que estavas errado?
Привет, Лоуэлл
Olá, Lowell.
- Да?
Lowell...
Лоуэлл.
Lowell.
Алло, я
- Fala Lowell Bergman.
Я очень много думал о нашем сюжете с Вайгандом и решил, что мы покажем новую версию без его интервью.
Viva, Lowell...
Меня изгнали, чтобы не увольнять.
Lowell?
Губернатор Миссисипи судится со своим генеральным... прокурором, чтобы тот прекратил тяжбу с табачной промышленностью.
Richard Scruggs está ao telefone. Podes passá-lo. Lowell, nem vai acreditar.
- Когда?
Lowell.
Если ты не прав, я скажу.
Lowell.