Maris перевод на португальский
35 параллельный перевод
Оно называется "Регина Марис" - "Королева моря".
É chamado Regina Maris a Rainha do Mar.
Что облегчит, Мэрис?
Facilitar o quê, Maris?
Спасибо. в деле похищения Маллена много вопросов вьIзьIвает Мэри Сконнер, ранее несудимая.
No caso do rapto Mullen, ainda há dúvidas sobre Maris Connor.
Это тебе за Мэрис.
Isto foi pela Maris.
Роджер Марис выходит на подачу!
Roger Maris pisa a base.
Мы с Марис вновь мчимся по автостраде по направлению к прежней любви.
A Maris e eu estamos de volta à fase de expressarmos amor um ao outro.
Марис восхищена им также как и я.
A Maris está entusiasmadíssima com ele..
Зато я уверен и, что главное, уверена Марис.
Eu conto e a Maris também.
Через полчаса я продемонстрирую Марис спонтанность, которая ей даже не снилась.
Daqui a hora e meia eu vou mostrar à Maris espontaniedade para além dos seus sonhos.
Видишь ли, каждую пятницу Марис уделяет один час медитации в саду Дзен.
Todas as Sextas a Maris passa uma hora a meditar.
Привет, Марис!
Olá, Maris.
Марис?
Maris?
Мы с Марис ждали подходящего момента, чтобы рассказать вам.
A Maris e eu estávamos à espera de lhe contar quando eu achasse que era a altura ideal.
Благодаря нашим сеансам Марис рассталась со страхом и проявила истинную женщину внутри себя.
Graças às nossas sessões, a Maris tem estado destemida face ao facto de me mostrar a verdadeira mulher que é por dentro.
У Марис роман с Шенкманом.
A Maris está a ter um caso com o Schenkman.
А может быть чувства Марис к Шенкману ненастоящие.
Talvez os sentimentos da Maris pelo Dr Schenkman não sejam reais.
Шенкман - фигура авторитетная, а Марис легко поддаётся влиянию.
A Maris é facilmente influenciada.
Найлс, я думал, ты намеревался поговорить с Марис.
Niles. Pensei que estivesses a falar com a Maris.
Я бросил взгляд в сторону дома и сказал : " Прощай, Марис...
Na realidade, eu olhei para a casa e disse, "Adeus, Maris."
Мы с Марис расстались навсегда.
- A Maris e eu acabámos tudo de vez.
После 15 лет брака с Марис я очутился в одной постели с её любовником.
Quinze anos com a Maris, e eu acabo na cama com o seu amante.
Я подумал, что он - это Марис.
Pensei que ele fosse a Maris.
Прощай, Марис.
Adeus, Maris.
Послушай, Мариса, ты...
Vá lá, Maris, tu...
Марис.
- Maris.
Её зовут Марис.
- Chama-se Maris.
Марис.
Maris.
Ничего себе!
Não posso... Maris?
Роджер Марис получил звездочку рядом с именем.
O Maris tem um asterisco ao lado do nome.
История о Роджере Марисе.
- É sobre o Roger Maris.
Марис сделал это в более длительный сезон, так что никто не придал этому значения.
O Maris fê-lo numa época maior. Portanto, ninguém lhe deu crédito.
Если бы у Микки Мэнтла напор воды был бы такой же, у него 60 хоум-ранов было бы раньше, чем у Мариса.
Se o Mickey Mantle tivesse esta pressão d'água, rebateria 60 antes do Maris.
Да. Я взял твой номер с списке вызовов.
Fala Rocky Maris, o irmão mais velho do Sam.
Рад тебя видеть.
- Isso vai, Mr Maris?
- Доброе утро, Марисса.
- Bom dia, Maris...